读成:さいこう
中文:再次校样
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 再校[サイコウ] 二回目の校正刷り |
读成:さいこう
中文:彩光
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 彩光[サイコウ] 彩られた光 |
读成:さいこう
中文:齐衡时期
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 斉衡[サイコウ] 斉衡という日本の元号 |
用英语解释: | Saiko a Japanese era called Saiko |
读成:さいこう
中文:第一
中国語品詞数詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 最高[サイコウ] (位置が)第一であること |
用英语解释: | primacy of something, the condition of being at the No. 1 rank |
读成:さいこう
中文:最优秀
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 最高[サイコウ] 最高にすぐれていること |
用中文解释: | 最佳,最好 最优秀 |
用英语解释: | supremacy the state of being supreme |
读成:さいこう
中文:极限
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 極み[キワミ] 物事が到達しうる最高の状態 |
用中文解释: | 顶点 事物所能达到的最高状态 |
用英语解释: | peak the highest condition which things can reach |
读成:さいこう
中文:最高地
中国語品詞場所詞(処所詞)
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 天辺[テッペン] いちばん高い所 |
用中文解释: | 天边 最高的地方 |
用英语解释: | summit the highest point of a place |
读成:さいこう
中文:细微的行为
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 細行[サイコウ] 些細な行為 |
读成:さいこう
中文:秋天的原野
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 西郊[サイコウ] 秋の野 |
读成:さいこう
中文:西郊
中国語品詞場所詞(処所詞)
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 西郊[サイコウ] (市の)西にあたる郊外 |
最高!
最棒了! -
最高(最低)綱領.
最高(最低)纲领 - 白水社 中国語辞典
採鉱場.
矿点 - 白水社 中国語辞典