读成:ごりがん
中文:专断的,独断的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 独断的だ[ドクダンテキ・ダ] ひとりよがりで独断的 |
用中文解释: | 独断的,专断的 自以为是,独断专行的 |
读成:ごりがん
中文:高压
中国語品詞名詞
対訳の関係パラフレーズ
中文:压制,强制
中国語品詞動詞
対訳の関係パラフレーズ
中文:不容分说
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 高圧的だ[コウアツテキ・ダ] 態度が高圧的 |
用中文解释: | 强制 态度专横的 |
读成:ごりがん
中文:粗暴的人,卤莽的人
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | ごりがん[ゴリガン] 無鉄砲で粗暴な人 |
读成:ごりがん
中文:固执的人,执拗的人
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | ごりがん[ゴリガン] 意地っぱりな人 |
用中文解释: | 固执的人,执拗的人 固执倔强的人 |
读成:ごりがん
中文:粗暴,卤莽
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | ごりがん[ゴリガン] 無鉄砲で粗暴なふるまいをすること |
りんごがほしい。
想要苹果。 -
護岸保安林.
护岸林 - 白水社 中国語辞典
りんごが食べたいです。
想吃苹果。 -