中文:此
拼音:cǐ
中文:聿
拼音:yù
中文:焉
拼音:yān
中文:言
拼音:yán
中文:兹
拼音:zī
中文:爰
拼音:yuán
中文:云
拼音:yún
解説(古代漢語の語気助詞)ここに
读成:ここに
中文:这一面
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 此処に[ココニ] こちら側 |
用中文解释: | 此处 这边 |
用英语解释: | here on this side |
读成:ここに
中文:这里
中国語品詞代名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:此处
中国語品詞場所詞(処所詞)
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | ここに[ココニ] この所に物事が存在したり起きたりするさま |
用中文解释: | 此处,这里 指事情是在这个地方存在和发生的 |
读成:ここに
中文:此时
中国語品詞時間詞
対訳の関係逐語訳
用日语解释: | ここに[ココニ] この時に |
用中文解释: | 此时 此时 |
读成:ここに
中文:此时
中国語品詞時間詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | ここに[ココニ] この時に |
用中文解释: | 此时 这个时候 |
读成:ここに
中文:这里
中国語品詞代名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:此处
中国語品詞場所詞(処所詞)
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | ここに[ココニ] この所に物事が存在したり起きたりするさま |
用中文解释: | 此处,这里 指事情是在这个地方存在和发生的 |
读成:ここに
中文:这里
中国語品詞代名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:此处
中国語品詞場所詞(処所詞)
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | ここに[ココニ] この所に物事が存在したり起きたりするさま |
用中文解释: | 此处,这里 指事物是在这里存在和发生的 |
读成:ここに
中文:此时
中国語品詞時間詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | ここに[ココニ] この時に |
用中文解释: | 此时 现在这个时候 |
读成:ここに
中文:这里,这边
中国語品詞代名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 此処に[ココニ] こちら側 |
用英语解释: | here on this side |
读成:ここに
中文:这个场合,这时
中国語品詞代名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | ここに[ココニ] この時に |
用中文解释: | 此时此处 此时此处 |
读成:ここに
中文:这里
中国語品詞代名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:此处
中国語品詞場所詞(処所詞)
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | ここに[ココニ] この所に物事が存在したり起きたりするさま |
用中文解释: | 此处,这里 指事务是在此处存在和发生的 |
读成:ここに
中文:这里,这边
中国語品詞代名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 此処に[ココニ] こちら側 |
用中文解释: | 这里 这边 |
用英语解释: | here on this side |
读成:ここに
中文:此时
中国語品詞時間詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | ここに[ココニ] この時に |
用中文解释: | 此时 这个时候 |
读成:ここに
中文:这里
中国語品詞代名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:此处
中国語品詞場所詞(処所詞)
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | ここに[ココニ] この所に物事が存在したり起きたりするさま |
用中文解释: | 此处,这里 指事情是在这个地方存在和发生的 |
心ここにあらず.
心不在焉。 - 白水社 中国語辞典
ここについて
关于这里 -
ここにいます。
我在这里。 -