中文:这里
拼音:zhèlǐ
中文:这边
拼音:zhèbiān
中文:此
拼音:cǐ
中文:斯
拼音:sī
中文:这点儿
拼音:zhèdiǎnr
中文:这儿
拼音:zhèr
中文:这块
拼音:zhèkuài
中文:这搭儿
拼音:zhèdar
读成:ここ
中文:这里
中国語品詞代名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:这个地点,这个地方
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
读成:ここ
中文:这么,这级
中国語品詞代名詞
対訳の関係完全同義関係
读成:ここ
中文:这时
中国語品詞代名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:现在
中国語品詞時間詞
対訳の関係パラフレーズ
读成:ここ
中文:独自
中国語品詞副詞
対訳の関係完全同義関係
中文:每个,各自
中国語品詞代名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | それぞれ[ソレゾレ] それぞれ |
用中文解释: | 独自,单独 各自,独自 |
用英语解释: | separately separately; each by itself |
读成:ここ
中文:个个
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:各个,每个
中国語品詞代名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:一个一个
中国語品詞数詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 個々[ココ] 個々に |
用中文解释: | 各个 一个一个 |
读成:ここ
中文:各个,每个,各自
中国語品詞代名詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | それぞれ[ソレゾレ] それぞれ |
用中文解释: | 各;分别;各各;每个 各个;各自 |
用英语解释: | separately separately; each by itself |
读成:ここ
中文:各个,每个,各自
中国語品詞代名詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 個々[ココ] 個々に |
用中文解释: | 各个 一个一个 |
读成:ここ
中文:呱呱
中国語品詞擬音詞
対訳の関係ローマ字表記
用日语解释: | 呱々[ココ] 赤ん坊の泣き声 |
用中文解释: | 呱呱 婴儿出生时的啼哭声 |
读成:ここ
中文:呱呱
中国語品詞擬音詞
対訳の関係ローマ字表記
用日语解释: | 呱々[ココ] 赤ん坊の泣き声 |
用中文解释: | 呱呱 婴儿出生时的啼哭声 |
读成:ここ
中文:每家,各家
中国語品詞代名詞
対訳の関係部分同義関係
中文:家家户户
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 家々[イエイエ] 1軒ずつの家 |
用中文解释: | 家家 一栋一栋的房子 |
读成:ここ
中文:户户,家家
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:每家,各家
中国語品詞代名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 家々[イエイエ] 1軒ずつの家 |
用中文解释: | 家家,户户,各家,每户 每一个房子 |
读成:ここ
中文:这时,这会儿
中国語品詞代名詞
対訳の関係完全同義関係
读成:ここ
中文:这种程度,这种状态,这种地步
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
读成:ここ
中文:这一带,这附近,这里
中国語品詞代名詞
対訳の関係完全同義関係
读成:ここ
中文:这里
中国語品詞代名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:这个地点,这个地方
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
读成:ここ
中文:这么,这级
中国語品詞代名詞
対訳の関係完全同義関係
读成:ここ
中文:这时,这会儿
中国語品詞代名詞
対訳の関係完全同義関係
读成:ここ
中文:各个,每个,各自
中国語品詞代名詞
対訳の関係逐語訳
中文:一个一个
中国語品詞数詞フレーズ
対訳の関係逐語訳
用日语解释: | それぞれ[ソレゾレ] それぞれ |
用中文解释: | 各自 各自 |
用英语解释: | separately separately; each by itself |
读成:ここ
中文:各个,每个,各自
中国語品詞代名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:一个一个
中国語品詞数詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 個々[ココ] 個々に |
用中文解释: | 一个一个 各个 |
读成:ここ
中文:个人,每人
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:各自
中国語品詞代名詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 個人[コジン] 社会の制約から離れた人間としてのひとりの人 |
用中文解释: | 个人 离开社会制约的单个的人 |
读成:ここ
中文:个人,每人
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:各自
中国語品詞代名詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 個人[コジン] 社会の制約から離れた人間としてのひとりの人 |
用中文解释: | 个人 离开社会制约的单个的人 |
读成:ここ
中文:分别
中国語品詞副詞
対訳の関係逐語訳
中文:各个,每个,各自
中国語品詞代名詞
対訳の関係逐語訳
用日语解释: | それぞれ[ソレゾレ] それぞれ |
用中文解释: | 各自 各自 |
用英语解释: | separately separately; each by itself |
读成:ここ
中文:各个,每个,各自
中国語品詞代名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:一个一个
中国語品詞数詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 個々[ココ] 個々に |
用中文解释: | 一个一个 各个 |
ここ.
这儿 - 白水社 中国語辞典
ここ.
这里 - 白水社 中国語辞典
ここ,こちら.≒这壁.≦这边.
这厢 - 白水社 中国語辞典