日语在线翻译

けつ

[けつ] [ketu]

けつ

中文:屁股
拼音:pìgu



读成:けつ

中文:缺,缺席
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

欠的概念说明:
用日语解释:欠[ケツ]
出席すべき所にいかないこと
用英语解释:nonattendance
the act of not attending a place where one must be present

读成:けつ

中文:欠缺,缺乏,缺少
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

欠的概念说明:
用日语解释:欠ける[カケ・ル]
欠けて不足すること
用中文解释:不足
欠缺而不足
用英语解释:lack
to lack something

读成:けつ

中文:表决
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

中文:
中国語品詞副詞
対訳の関係完全同義関係

決的概念说明:
用日语解释:決[ケツ]
とり決め

读成:けつ,きまり,きめ

中文:决议
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

中文:决断,当机立断,表决
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

中文:果断
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

決的概念说明:
用日语解释:決断[ケツダン]
はっきりと決定した事柄
用中文解释:决议
明确决定好的事项
决断,果断,当机立断
当机立断
用英语解释:resolution
matters that have been decided conclusively

读成:けつ

中文:屁股
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

穴的概念说明:
用日语解释:尻[シリ]
尻という人体の部分
用中文解释:臀部,屁股
称作"屁股"的人体的一部分
用英语解释:hip
a part of a human body, called hips

读成:けつ

中文:末尾
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

中文:最后
中国語品詞時間詞
対訳の関係完全同義関係

穴的概念说明:
用日语解释:穴[ケツ]
順番の最後

读成:けつ,あな

中文:穴,孔,洞穴,窟窿,洞
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

穴的概念说明:
用日语解释:穴[アナ]
あな
用中文解释:

洞,洞穴
用英语解释:hole
a hole

读成:けつ

中文:诗歌的结句
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

結的概念说明:
用日语解释:結句[ケック]
詩歌の終わりの句
用中文解释:诗歌的结(尾)句
诗歌结尾的句子
用英语解释:apodosis
the last phrase of a poem

索引トップ用語の索引ランキング

墓穴.

坟坑 - 白水社 中国語辞典

受付.

传达室 - 白水社 中国語辞典

結膜.

结合膜 - 白水社 中国語辞典