读成:けがき
中文:工笔画
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
中文:对人物鸟兽毛发精工细绘的部分
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 毛描き[ケガキ] 毛描きという細筆で細かく描く部分 |
用中文解释: | 对人物鸟兽毛发精工细绘的部分 称作工笔画的用小楷笔(对人物鸟兽毛发)精工细绘的部分 |
读成:けがき
中文:工笔画毛用笔
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 毛描き[ケガキ] 毛描きという細い筆 |
用中文解释: | 工笔画毛用笔 称作工笔的工笔画毛用的细笔 |
读成:けがき
中文:工笔画毛
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
中文:毛发进行精工细绘
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係説明文
用日语解释: | 毛描き[ケガキ] 日本画で毛描きという毛の細かい描き方をすること |
用中文解释: | (对人物鸟兽的)毛发进行精工细绘 在日本画中,称作描毛的(对人物鸟兽的)毛发进行精工细绘 |
读成:けがき
中文:工笔画
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
中文:对人物鸟兽毛发精工细绘的部分
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 毛描き[ケガキ] 毛描きという細筆で細かく描く部分 |
用中文解释: | 对人物鸟兽毛发精工细绘的部分 称作工笔画的用小楷笔(对人物鸟兽毛发)精工细绘的部分 |
读成:けがき
中文:工笔画毛用笔
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 毛描き[ケガキ] 毛描きという細い筆 |
用中文解释: | 工笔画毛用笔 称作工笔的工笔画毛用的细笔 |
读成:けがき
中文:工笔画毛
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
中文:毛发进行精工细绘
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係説明文
用日语解释: | 毛描き[ケガキ] 日本画で毛描きという毛の細かい描き方をすること |
用中文解释: | (对人物鸟兽的)毛发进行精工细绘 在日本画中,称作描毛的(对人物鸟兽的)毛发进行精工细绘 |
读成:けがき
中文:工笔画毛
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
中文:毛发进行精工细绘
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係説明文
用日语解释: | 毛描き[ケガキ] 日本画で毛描きという毛の細かい描き方をすること |
用中文解释: | (对人物鸟兽的)毛发进行精工细绘 在日本画中,称作描毛的(对人物鸟兽的)毛发进行精工细绘 |
读成:けがき
中文:工笔画
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
中文:对人物鸟兽毛发精工细绘的部分
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 毛描き[ケガキ] 毛描きという細筆で細かく描く部分 |
用中文解释: | 对人物鸟兽毛发精工细绘的部分 称作工笔画的用小楷笔(对人物鸟兽毛发)精工细绘的部分 |
读成:けがき
中文:工笔画毛用笔
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 毛描き[ケガキ] 毛描きという細い筆 |
用中文解释: | 工笔画毛用笔 称作工笔的工笔画毛用的细笔 |
读成:けがき
中文:工笔画
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
中文:对人物鸟兽毛发精工细绘的部分
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 毛描き[ケガキ] 毛描きという細筆で細かく描く部分 |
用中文解释: | 对人物鸟兽毛发精工细绘的部分 称作工笔画的用小楷笔(对人物鸟兽毛发)精工细绘的部分 |
读成:けがき
中文:工笔画毛用笔
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 毛描き[ケガキ] 毛描きという細い筆 |
用中文解释: | 工笔画毛用笔 称作工笔的工笔画毛用的细笔 |
读成:けがき
中文:工笔画毛
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
中文:毛发进行精工细绘
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係説明文
用日语解释: | 毛描き[ケガキ] 日本画で毛描きという毛の細かい描き方をすること |
用中文解释: | (对人物鸟兽的)毛发进行精工细绘 在日本画中,称作描毛的(对人物鸟兽的)毛发进行精工细绘 |
生け垣.
树障子 - 白水社 中国語辞典
さかむけができる
起倒刺 -
吐き気がした。
我想吐。 -