读成:くら
中文:仓库
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 倉庫[ソウコ] 品物を保管しておく建物 |
用中文解释: | 仓库 保管物品的建筑;仓库 |
用英语解释: | storehouse a facility to store things, called |
读成:こ,くら
中文:仓库,仓房
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:仓库,货栈
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 倉庫[ソウコ] 品物を保管しておく建物 |
用中文解释: | 仓库 仓库,保管物品的建筑物 |
仓库 保管物品的建筑物 | |
用英语解释: | storehouse a facility to store things, called |
读成:くらべ,きおい,せり,くら
中文:比赛,竞争
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:竞争
中国語品詞動詞
対訳の関係パラフレーズ
中文:竞争
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 競争する[キョウソウ・スル] ある目的のために競い合うこと |
用中文解释: | 竞争,竞赛 指为了某一目的而相互竞争 |
竞争 为了某个目的互相竞争 | |
竞争 为了某种目的而竞争 | |
用英语解释: | compete to compete each other for a goal |
读成:くら
中文:仓库,仓房
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 倉庫[ソウコ] 品物を保管しておく建物 |
用中文解释: | 仓库 仓库,保管物品的建筑物 |
用英语解释: | storehouse a facility to store things, called |
读成:くら
中文:鞍
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 鞍[クラ] 動物の背に置いて,人や荷物を載せるもの |
用英语解释: | saddle a seat that goes on the back of an animal that is used for a rider or a load |
くらくらする。
头晕眼花。 -
くらくらする
眩晕 -
悪辣なたくらみ.
险恶用心 - 白水社 中国語辞典