日语在线翻译

くま取り

[くまどり] [kumadori]

くま取り

读成:くまどり

中文:渲染,晕眣
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

くま取り的概念说明:
用日语解释:隈取り[クマドリ]
日本画で,遠近や凹凸を表現するために,ぼかして描くこと
用中文解释:渲染,晕眣
日本画中,为表现远近或凹凸,,而进行晕染

くま取り

读成:くまどり

中文:勾脸谱
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

くま取り的概念说明:
用日语解释:隈取り[クマドリ]
歌舞伎役者が,表情を誇張するため,紅や青の絵の具で,顔面に模様を描くこと
用中文解释:勾脸谱
歌舞伎演员为夸张表情,在脸上用红色或蓝色的画具勾画出图案

くま取り

读成:くまどり

中文:脸谱
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

くま取り的概念说明:
用日语解释:隈取り[クマドリ]
歌舞伎役者が表情を誇張するため,紅や青の絵の具で顔面に描いた模様
用中文解释:脸谱
歌舞伎演员为夸张表情,在脸上用红色或蓝色的画具勾画出来的图案

くま取り

读成:くまどり

中文:晕染
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

中文:勾画轮廓
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

くま取り的概念说明:
用日语解释:隈取り[クマドリ]
濃淡や陰影をつけて,境をはっきりさせること
用中文解释:勾画轮廓
加上浓淡或阴影,使边界更加清晰

くま取り

读成:くまどり

中文:线晕
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

くま取り的概念说明:
用日语解释:隈取り[クマドリ]
濃淡や陰影をつけた部分
用中文解释:线晕
加有浓淡或阴影的部分


取り急ぎ、ご報告まで。

匆匆汇报如上。 - 

取り急ぎご連絡まで。

即此联络如上。 - 

取り急ぎ、ご連絡まで。

匆匆汇报如上。 -