读成:くださる
中文:给予,赐予
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 進呈する[シンテイ・スル] 人に物を贈る |
用中文解释: | 奉送 赠人东西 |
用英语解释: | give to give a person something |
读成:くださる
中文:对地位高的人所做的动作表示敬意
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係説明文
读成:くださる
中文:授予,给予,赐予
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 下さる[クダサ・ル] 相手が自分に物をくれる |
读成:くださる
中文:承蒙
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:表示地位高的人为自己做某事
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係説明文
读成:くださる
中文:给予,赐予
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 進呈する[シンテイ・スル] 人に物を贈る |
用中文解释: | 奉送 赠人东西 |
用英语解释: | give to give a person something |
读成:くださる
中文:给予,赐予
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 進呈する[シンテイ・スル] 人に物を贈る |
用中文解释: | 奉送 赠人东西 |
用英语解释: | give to give a person something |
ご高覧くださる.
俯鉴 - 白水社 中国語辞典
ご了承くださる.
俯念 - 白水社 中国語辞典
気にしてくださるな.
您可别过意。 - 白水社 中国語辞典