中文:末
拼音:mò
中文:星星
拼音:xīngxīng
中文:屑
拼音:xiè
中文:肉头
拼音:ròutóu
中文:破烂
拼音:pòlàn
中文:末子
拼音:mòzi
中文:渣子
拼音:zhāzi
解説(砕けて細かくなった)くず
中文:渣
拼音:zhā
解説(砕けて細かくなった)くず
读成:くず
中文:饭桶,废物
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 能無し[ノウナシ] 役に立たない人間 |
用中文解释: | 废物 没有用的人 |
用英语解释: | good-for-nothing a person of no worth or use |
读成:くず
中文:废品,废物
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 塵[ゴミ] 役に立たない,ごみやくずと呼ばれる雑多な品物 |
用中文解释: | 垃圾 没有用的,被称为垃圾或废品的各种物品 |
用英语解释: | dust something worthless, often called dust or ashes |
读成:くず
中文:葛
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 葛[クズ] クズという植物 |
用中文解释: | 葛 植物名,葛 |
用英语解释: | kudzu a plant called kudzu |
读成:くず
中文:没用的零碎东西
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 塵[ゴミ] 役に立たない,ごみやくずと呼ばれる雑多な品物 |
用中文解释: | 垃圾;尘土 没用的,被称为垃圾或废物的各种杂物 |
用英语解释: | dust something worthless, often called dust or ashes |
读成:くず
中文:劣质品
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 屑[クズ] 出来の悪いもの |
用中文解释: | 劣质品 制作低劣的物品 |
读成:くず
中文:饭桶,废物
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 能無し[ノウナシ] 役に立たない人間 |
用中文解释: | 废物 没有用的人 |
用英语解释: | good-for-nothing a person of no worth or use |
读成:くず
中文:淀粉,葛粉
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 葛粉[クズコ] クズの根からとった粉 |
用中文解释: | 葛粉 取自葛的根部的淀粉 |
用英语解释: | arrowroot the starch yielded by an arrowroot |
读成:くず,つづら
中文:葛
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:葛
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 葛[クズ] クズという植物 |
用中文解释: | 葛 叫做葛的植物 |
用英语解释: | kudzu a plant called kudzu |
读成:くず
中文:葛布
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 葛布[クズフ] クズの茎の繊維で織った布 |
用中文解释: | 葛布 用葛茎纤维织的布 |
紙くずかご.
字纸篓儿 - 白水社 中国語辞典
紙くずかご.
字纸簏 - 白水社 中国語辞典
パンくず.
面包渣儿 - 白水社 中国語辞典