读成:くすり
中文:窃笑貌
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | くすくす[クスクス] 声をひそめて笑うさま |
用中文解释: | 窃笑貌 不出声笑的情形 |
用英语解释: | gigglingly in a giggling manner |
读成:やく,くすり
中文:药,药物,药品
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 薬[クスリ] 病気を治すために飲んだり塗ったりして使う物質 |
用中文解释: | 药,药物,药品 为了治病,服用或涂抹的物质 |
用英语解释: | medicine a substance used on or in the body to treat a disease |
读成:くすり
中文:火药
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 火薬[カヤク] 容易に爆発を起こす薬物 |
用中文解释: | 火药 易发生爆炸的药品 |
用英语解释: | firework an explosive substance |
读成:くすり
中文:釉子
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 釉[ウワグスリ] 金属や陶器などの表面に塗るガラス質のうわぐすり |
用中文解释: | 釉 在金属或陶器表面涂抹的玻璃质地的釉 |
用英语解释: | enamel a glassy coating that is put on the surface of metals or pottery |
读成:やく,くすり
中文:毒品,麻药,麻醉药
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 麻薬[マヤク] 麻薬 |
用中文解释: | 麻药,毒品 麻药,毒品 |
麻醉药 麻醉药 |
读成:くすり
中文:药
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 薬[クスリ] 消毒や防虫のために使うもの |
用英语解释: | antidote something used as a disinfectant or insecticide |
读成:くすり
中文:教训,好处,益处
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 薬[クスリ] 悪い行為や精神を改めるのに役に立つことがら |
读成:くすり
中文:有药效,有疗效
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 薬[クスリ] 健康によい効果をもたらす事柄 |
用英语解释: | medicinal a thing that helps a person to remain healthy |
薬を飲む。
吃药。 -
薬を作る。
制药。 -
お薬です。
这是药。 -