读成:きのじ
中文:疯子
中国語品詞名詞
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | き印[キジルシ] 気が狂った人 |
用中文解释: | 疯子 疯子 |
用英语解释: | psychopath a person who is a lunatic |
读成:きのじ
中文:狂热者,入迷者
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | マニア[マニア] ある事に非常に熱中している人 |
用中文解释: | 狂热者,入迷者 非常爱好某件事情的人 |
用英语解释: | fanatic a person who is a maniac about something |
读成:きのじ
中文:倾斜跪坐
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | きの字[キノジ] きの字のように体を斜めにして座ること |
図9Aに示すように、右目用字幕プレーンは、2D表示用の字幕データに対応する字幕画像51がオフセット方向(図9の例では左方向)にオフセット量offsetだけずらして配置され、そのようにずらされたときの字幕画像51の軌跡領域に軌跡画像52が配置された画面のデータである。
如图 9A中所示,右眼字幕平面是屏幕的数据,其中,与用于二维显示的字幕数据对应的字幕图像 51被沿偏移方向 (在图 9A的示例中是左方向 )移动偏移量 offset并且从而被设置,并且轨迹图像 52被设置在字幕图像 51的、在移动中形成的轨迹区域中。 - 中国語 特許翻訳例文集