日语在线翻译

きたる

[きたる] [kitaru]

きたる

读成:きたる

中文:维持,保持
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

きたる的概念说明:
用日语解释:保つ[タモ・ツ]
現状を維持する
用中文解释:保持
维持现状
用英语解释:hold
to maintain the actual condition

来たる

读成:きたる

中文:维持,保持
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

来たる的概念说明:
用日语解释:保つ[タモ・ツ]
現状を維持する
用中文解释:保持
维持现状
用英语解释:hold
to maintain the actual condition

来たる

读成:きたる

中文:继续,持续
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

来たる的概念说明:
用日语解释:持続する[ジゾク・スル]
ある状態が続く
用中文解释:持续
持续保持某种状态
用英语解释:continue
continue, go on (continue: of a condition)

来たる

读成:きたる

中文:连续,连贯
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

来たる的概念说明:
用日语解释:たて続け[タテツヅケ]
続けざまであること
用中文解释:接连不断
指接连不断的,连贯的
用英语解释:consecutive
of something, the condition of continuing on without a break

来たる

读成:きたる

中文:继续
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

来たる的概念说明:
用日语解释:継続する[ケイゾク・スル]
行為をし続ける
用中文解释:继续
继续某种行为
用英语解释:go on
to continue to do something

来たる

读成:きたる

中文:来,到来
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

来たる的概念说明:
用日语解释:やってくる[ヤッテクル]
物や人がこちらに向かって近づく
用中文解释:到来
某物或某人向这边接近
用英语解释:come
of something or someone to come this way

来たる

读成:きたる

中文:接下来的,下一次的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

来たる的概念说明:
用日语解释:来る[キタル]
ある時期が近いうちにやって来る
用中文解释:接下来
指某个时期在近期就要到来(例如:下月的5日)

来る

读成:きたる

中文:接下来的,下一次的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

来る的概念说明:
用日语解释:来る[キタル]
ある時期が近いうちにやって来る
用中文解释:接下来
指某个时期在近期就要到来(例如:下月的5日)

来る

读成:きたる,くる

中文:来到,过来,来,到来
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

中文:来到,到来,来临
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

来る的概念说明:
用日语解释:やってくる[ヤッテクル]
物や人がこちらに向かって近づく
用中文解释:过来,来到,到来
物或人渐朝这个方向过来

人或物体向自己所处的这个方向靠近
来到;来临;到来
(某)事物或人向着我们靠近
用英语解释:come
of something or someone to come this way


彼女も一緒に来る?

她也一起来吗? - 

訪問のために来る(行く).

前来(往)访问 - 白水社 中国語辞典

明日は一人で来る予定です。

明天打算一个人来。 -