读成:がた
中文:喀哒喀哒响
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | がた[ガタ] 物に来るがた |
读成:がた
中文:身体情况不良
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係説明文
用日语解释: | がた[ガタ] 健康などが不安定であること |
读成:がた
中文:类型
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
读成:かた,がた
中文:原型
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:原型
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 原型[ゲンケイ] 物事の形成,形態を作りだすもとになる型 |
用中文解释: | 原型 事物的形成,产生的形态,其原始根源的形状 |
原型 事物的形成,做出形态的原来的形式 |
读成:かた,がた
中文:种类
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:种类
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
中文:类,种
中国語品詞量詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 種類[シュルイ] 共通性質によって分類した個々のまとまり |
用中文解释: | 种类 根据共通性质而分类的一个个类型 |
种类;类;种 根据共通性质分类的各个归类 | |
用英语解释: | class a group of things divided by a certain quality |
读成:かたち,なり,がた
中文:形状,形
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:样子,形状,形
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 形[カタチ] 形状 |
用中文解释: | 形;形状 形状 |
形状 形状 | |
用英语解释: | tournure the natural shape or form of something |
读成:けい,かたち,かた,がた
中文:形式,物象
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:物的现象
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
中文:外形,形状
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 形[カタチ] 物の形 |
用中文解释: | 形式 事物的形式 |
形状 外形 事物的形状 | |
形状 物体的形状 | |
用英语解释: | form the shape of a thing |
读成:がた
中文:大约,差不多
中国語品詞副詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 約[ヤク] おおよそ |
用中文解释: | 大约;差不多 大约 |
用英语解释: | approximately approximately |
读成:がた
中文:是…的同类
対訳の関係完全同義関係
读成:がた
中文:各位
中国語品詞代名詞
対訳の関係完全同義関係
これがために.
职是之故 - 白水社 中国語辞典
鋳型.
翻砂模型 - 白水社 中国語辞典
全身がたがたと震えが止まらない.
浑身直打冷战 - 白水社 中国語辞典