日语在线翻译

がくり

[がくり] [gakuri]

がくり

读成:がくり

中文:颓丧
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

中文:突然无力地
中国語品詞副詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

がくり的概念说明:
用日语解释:がくり[ガクリ]
(物が)がくりと勢いを失うさま

がくり

读成:がくり

中文:忽然脱落貌
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

がくり的概念说明:
用日语解释:がくん[ガクン]
急に取れたり,はずれたりするさま
用中文解释:忽然脱落貌
忽然脱落的样子

がくり

读成:がくり

中文:忽然折断貌
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

がくり的概念说明:
用日语解释:ふっつり[フッツリ]
ふっと糸やひもが断ち切れるさま
用中文解释:(线绳等断开的声音)啪,嘣
线或绳等忽然断掉的样子
用英语解释:snap
of string or rope, to break with a snap

学理

读成:がくり

中文:学术理论
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

学理的概念说明:
用日语解释:学理[ガクリ]
学問上の理論


月がゆっくりと上がる.

月亮冉冉上升。 - 白水社 中国語辞典

迫力がある.

有气势 - 白水社 中国語辞典

気持ちがしっくりとしない.

感情不睦 - 白水社 中国語辞典