日语在线翻译

かんなぎ

[かんなぎ] [kannagi]

かんなぎ

中文:女神
拼音:nǚshén

中文:女巫
拼音:nǚwū



读成:かんなぎ

中文:巫师
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

巫的概念说明:
用日语解释:巫[カンナギ]
巫という,神に仕える役割の人

读成:かんなぎ

中文:巫师
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

中文:侍奉神的人
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

巫的概念说明:
用日语解释:巫[カンナギ]
巫という,神に仕える役割

读成:かんなぎ

中文:巫师
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

中文:侍奉神的人
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

覡的概念说明:
用日语解释:巫[カンナギ]
巫という,神に仕える役割

读成:かんなぎ

中文:巫师,巫覡
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

中文:侍奉神的人
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文

覡的概念说明:
用日语解释:巫[カンナギ]
巫という,神に仕える役割の人
用中文解释:巫师
名为"巫师"的,侍奉神的人

索引トップ用語の索引ランキング

かんなぎ (漫画)

中文: 神薙
中日対訳辞書はプログラムで機械的に意味や表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

索引トップ用語の索引ランキング

大きな業績が完成する.

大功告成 - 白水社 中国語辞典

彼の心の内にはこのような優越感がみなぎっている.

他内心里充盈着这样的优越感。 - 白水社 中国語辞典

三綱五常は社会をつなぎ留める伝統観念である.

三纲五常是维系社会的传统观念。 - 白水社 中国語辞典


相关/近似词汇:

神薙 女巫 女神