读成:かれがれだ
中文:快要干涸,即将涸竭
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 涸れ涸れだ[カレガレ・ダ] 水がなくなりかかっているさま |
用中文解释: | 即将枯竭 水将要没有的情形 |
读成:かれがれだ
中文:嘶哑
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 嗄々だ[カレガレ・ダ] 声のしわがれたさま |
读成:かれがれだ
中文:嘶哑
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 嗄々だ[カレガレ・ダ] 声のしわがれたさま |
读成:かれがれだ
中文:嘶哑
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 嗄々だ[カレガレ・ダ] 声のしわがれたさま |
读成:かれがれだ
中文:即将凋零,正在枯萎
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 枯れ枯れだ[カレガレ・ダ] 植物が枯れかかっているさま |
读成:かれがれだ
中文:快要干涸,即将涸竭
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 涸れ涸れだ[カレガレ・ダ] 水がなくなりかかっているさま |
用中文解释: | 即将枯竭 水将要没有的情形 |
彼に憧れを抱きました。
我崇拜他。 -
彼は偉大で私の憧れでした。
他很伟大,是我憧憬的。 -
彼は時代の流れに愚弄された.
他被时代的潮流所嘲弄。 - 白水社 中国語辞典