日语在线翻译

かぶれ

[かぶれ] [kabure]

かぶれ

读成:かぶれ

中文:受强烈影响
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

かぶれ的概念说明:
用日语解释:かぶれ[カブレ]
あるものに感化されて夢中になること
用中文解释:受强烈影响
被某种事物感化而沉迷于中

かぶれ

读成:かぶれ

中文:炎症,斑疹
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

かぶれ的概念说明:
用日语解释:かぶれ[カブレ]
うるしや薬品などにより,皮膚にできる炎症
用中文解释:炎症,斑疹
由生漆或药品等引起的皮肤炎症

気触れ

读成:かぶれ

中文:炎症,斑疹
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

気触れ的概念说明:
用日语解释:かぶれ[カブレ]
うるしや薬品などにより,皮膚にできる炎症
用中文解释:炎症,斑疹
由生漆或药品等引起的皮肤炎症

気触れ

读成:かぶれ

中文:受强烈影响
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

気触れ的概念说明:
用日语解释:かぶれ[カブレ]
あるものに感化されて夢中になること
用中文解释:受强烈影响
被某种事物感化而沉迷于中


新しい薬で肌がかぶれた。

因为用了新的药皮肤起炎症了。 - 

日本かぶれの西洋人

憧憬日本的西方人 - 

だんなかぶれの態度を取る.

采取老爷式的态度 - 白水社 中国語辞典