日语在线翻译

かたまり

[かたまり] [katamari]

かたまり

读成:かたまり

中文:
中国語品詞量詞
対訳の関係部分同義関係

かたまり的概念说明:
用日语解释:固まり[カタマリ]
かたくなったもの
用中文解释:
凝固的东西

かたまり

读成:かたまり

中文:凝结度,凝固度
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係

かたまり的概念说明:
用日语解释:固まり[カタマリ]
かたくなる度合い
用中文解释:凝固度;凝结度
变硬的程度

かたまり

读成:かたまり

中文:聚集在一起的人,成群的人
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

かたまり的概念说明:
用日语解释:群衆[グンシュウ]
一か所に集まり群がっている人々
用中文解释:成群的人;聚集在一起的人
聚集在一个地方成群的人

かたまり

读成:かたまり

中文:极端的人,执迷不悟的人
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

かたまり的概念说明:
用日语解释:塊[カタマリ]
ある性質や傾向が極端に強いこと
用中文解释:极端的人;执迷不悟的人
某一个性格以及倾向性极端强大

かたまり

读成:かたまり

中文:集体,集团
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係

かたまり的概念说明:
用日语解释:集団[シュウダン]
集団
用中文解释:集体;集团
集团
用英语解释:association
a group of people or things

かたまり

读成:かたまり

中文:躁狂者,疯子,爱好者
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係

かたまり的概念说明:
用日语解释:マニア[マニア]
ある事に非常に熱中している人
用中文解释:躁狂者;疯子;爱好者
非常热衷于某一事物的人
用英语解释:fanatic
a person who is a maniac about something

固まり

读成:かたまり

中文:凝固的东西,成块的东西,凝结的东西
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

固まり的概念说明:
用日语解释:固まり[カタマリ]
かたくなったもの
用中文解释:
凝固的东西

固まり

读成:かたまり

中文:凝结度,凝固度
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係

固まり的概念说明:
用日语解释:固まり[カタマリ]
かたくなる度合い
用中文解释:凝固度;凝结度
变硬的程度

固まり

读成:かたまり

中文:集团
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

固まり的概念说明:
用日语解释:集団[シュウダン]
集団
用中文解释:集团
集团
用英语解释:association
a group of people or things

固まり

读成:かたまり

中文:狂热者
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

固まり的概念说明:
用日语解释:マニア[マニア]
ある事に非常に熱中している人
用中文解释:狂热者
非常热衷于某事的人
用英语解释:fanatic
a person who is a maniac about something

固まり

读成:かたまり

中文:人群
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

中文:
中国語品詞量詞
対訳の関係完全同義関係

固まり的概念说明:
用日语解释:集団[シュウダン]
多くの人々の集まり
用中文解释:集团
很多人的集会
用英语解释:crowd
self-functioning entity (assemblage of people)

固まり

读成:かたまり

中文:极端
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

固まり的概念说明:
用日语解释:塊[カタマリ]
ある性質や傾向が極端に強いこと
用中文解释:极端
某一性质或倾向极端强烈

固り

读成:かたまり

中文:凝结度,凝固度
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係

固り的概念说明:
用日语解释:固まり[カタマリ]
かたくなる度合い
用中文解释:凝固度;凝结度
变硬的程度

固り

读成:かたまり

中文:凝固的东西,成块的东西,凝结的东西
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

固り的概念说明:
用日语解释:固まり[カタマリ]
かたくなったもの
用中文解释:
凝固的东西

固り

读成:かたまり

中文:集团
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

固り的概念说明:
用日语解释:集団[シュウダン]
集団
用中文解释:集团
集团
用英语解释:association
a group of people or things

固り

读成:かたまり

中文:躁狂者,疯子,爱好者
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係

固り的概念说明:
用日语解释:マニア[マニア]
ある事に非常に熱中している人
用中文解释:躁狂者;疯子;爱好者
非常热衷于某一事物的人
用英语解释:fanatic
a person who is a maniac about something

固り

读成:かたまり

中文:
中国語品詞量詞
対訳の関係完全同義関係

固り的概念说明:
用日语解释:集団[シュウダン]
多くの人々の集まり
用中文解释:集团
很多人的集会
用英语解释:crowd
self-functioning entity (assemblage of people)

固り

读成:かたまり

中文:极端的人,执迷不悟的人
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

固り的概念说明:
用日语解释:塊[カタマリ]
ある性質や傾向が極端に強いこと
用中文解释:极端的人;执迷不悟的人
某一个性格以及倾向性极端强大

读成:かたまり

中文:聚集在一起的人,成群的人
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

塊的概念说明:
用日语解释:群衆[グンシュウ]
一か所に集まり群がっている人々
用中文解释:成群的人;聚集在一起的人
聚集在一个地方成群的人们

读成:かたまり

中文:极端的人,执迷不悟的人
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

塊的概念说明:
用日语解释:塊[カタマリ]
ある性質や傾向が極端に強いこと
用中文解释:极端的人;执迷不悟的人
某一个性格以及倾向性极端强大

读成:かたまり

中文:凝固的东西,成块的东西,凝结的东西
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

塊的概念说明:
用日语解释:固まり[カタマリ]
かたくなったもの
用中文解释:
凝固的东西

读成:かたまり

中文:凝结度,凝固度
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係

塊的概念说明:
用日语解释:固まり[カタマリ]
かたくなる度合い
用中文解释:凝固度;凝结度
变硬的程度

读成:かたまり

中文:集体,集团
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係

塊的概念说明:
用日语解释:集団[シュウダン]
集団
用中文解释:集体;集团
集团
用英语解释:association
a group of people or things

读成:かたまり

中文:躁狂者,疯子,爱好者
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係

塊的概念说明:
用日语解释:マニア[マニア]
ある事に非常に熱中している人
用中文解释:躁狂者;疯子;爱好者
非常热衷于某一事物的人
用英语解释:fanatic
a person who is a maniac about something


读成: かたまり
中文: 团块、土块、团、块

索引トップ用語の索引ランキング

かたまり

块儿 - 白水社 中国語辞典

ごみの塊

垃圾堆 - 

一塊の草.

一墩草 - 白水社 中国語辞典