日语在线翻译

かげ

[かげ] [kage]

読み方かげ

中国語訳预兆,迹象
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係

影の概念の説明
日本語での説明影[カゲ]
ある事象が現れる気配

読み方かげ

中国語訳影子
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係

影の概念の説明
日本語での説明影[カゲ]
人や物の形どおりに出来た陰
英語での説明umbra
thing created by natural phenomena (silhouette, shadow of shape of person or thing)

読み方かげ

中国語訳
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係

影の概念の説明
日本語での説明光[ヒカリ]
日や月などが発する光
中国語での説明
太阳或月亮等发出的光

読み方かげ

中国語訳人影,影
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係

影の概念の説明
日本語での説明影[カゲ]
水や鏡の面に映った人や物の姿

読み方かげ

中国語訳阴影
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係

中国語訳暗的一面
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

影の概念の説明
日本語での説明影[カゲ]
物事の暗い面

読み方かげ

中国語訳印象深
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

影の概念の説明
日本語での説明影[カゲ]
印象の強さ

読み方かげ

中国語訳庇护力
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係

影の概念の説明
日本語での説明影[カゲ]
かばってくれる力

読み方かげ

中国語訳阴暗
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係

影の概念の説明
日本語での説明影[カゲ]
光がなくて暗いこと

読み方かげ

中国語訳人或事物的样子
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

影の概念の説明
日本語での説明影[カゲ]
人や物の気配

読み方かげ

中国語訳身影,面貌,模样
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係

影の概念の説明
日本語での説明面影[オモカゲ]
目の前にいない人の,心の中に思い浮かべた姿
中国語での説明面貌;身影;模样
对不在身边的人,心中想起的模样

読み方かげ

中国語訳无实质的东西
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

影の概念の説明
日本語での説明影[カゲ]
中身がなくて形だけのもの

読み方かげ

中国語訳身影
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係

影の概念の説明
日本語での説明影[カゲ]
つきまとって離れないもの

読み方かげ

中国語訳遮光
中国語品詞動詞
対訳の関係パラフレーズ

中国語訳遮阳光的遮篷
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ

蔭の概念の説明
日本語での説明日よけ[ヒヨケ]
日よけ
中国語での説明遮日,遮阳光;遮阳光的罩蓬,遮篷,遮帘
遮日,遮阳光;遮阳光的罩蓬,遮篷,遮帘

読み方かげ

中国語訳暗地
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

蔭の概念の説明
日本語での説明陰[カゲ]
物事の陰
中国語での説明背后,暗地,暗中
事物的背后,暗地,暗中

読み方かげ

中国語訳阴暗处
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

中国語訳阴凉
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

蔭の概念の説明
日本語での説明陰[カゲ]
光の当たらない暗い場所
中国語での説明阴暗处,阴凉,遮光的地方
阴暗处,阴凉,遮光的地方

読み方かげ

中国語訳恩惠
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

中国語訳托…的福
対訳の関係完全同義関係

蔭の概念の説明
日本語での説明陰[カゲ]
他者からの恩恵
中国語での説明(别人的)帮助,恩惠;托……的福,沾……的光,幸亏……,归功于……;由于……缘故
(别人的)帮助,恩惠;托……的福,沾……的光,幸亏……,归功于……;由于……缘故

読み方かげ

中国語訳背后
中国語品詞方位詞
対訳の関係完全同義関係

蔭の概念の説明
日本語での説明陰[カゲ]
他の物を庇護する物
中国語での説明(物的)背后
庇护其它东西的事物

読み方かげ

中国語訳阴暗处
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

中国語訳阴凉
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

陰の概念の説明
日本語での説明陰[カゲ]
光の当たらない暗い場所
中国語での説明阴暗处,阴凉,遮光的地方
阴暗处,阴凉,遮光的地方

読み方かげ

中国語訳背光处
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係

中国語訳遮光的地方
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

陰の概念の説明
日本語での説明陰[カゲ]
光線の当たらないところ
英語での説明shade
the shadow of something that is caused by the shining of a ray of light

読み方かげ

中国語訳背后,后面
中国語品詞方位詞
対訳の関係部分同義関係

陰の概念の説明
日本語での説明陰[カゲ]
他の物を庇護する物

読み方かげ

中国語訳恩惠
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

中国語訳托…的福
対訳の関係完全同義関係

陰の概念の説明
日本語での説明陰[カゲ]
他者からの恩恵
中国語での説明(别人的)帮助,恩惠;托……的福,沾……的光,幸亏……,归功于……;由于……缘故
(别人的)帮助,恩惠;托……的福,沾……的光,幸亏……,归功于……;由于……缘故

読み方かげ

中国語訳暗地
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係

中国語訳暗中,背地
中国語品詞副詞
対訳の関係部分同義関係

陰の概念の説明
日本語での説明陰[カゲ]
物事の陰

読み方かげ

中国語訳遮篷,遮帘
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係

中国語訳遮阳
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

陰の概念の説明
日本語での説明日よけ[ヒヨケ]
日よけ
中国語での説明遮阳;遮篷;遮帘
遮帘

鹿毛

読み方かげ

中国語訳鹿毛色,茶色
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

鹿毛の概念の説明
日本語での説明鹿毛[カゲ]
全体の毛が茶褐色で,たてがみと尾が黒い馬の毛色

鹿毛

読み方かげ

中国語訳
中国語品詞名詞
対訳の関係パラフレーズ

鹿毛の概念の説明
日本語での説明鹿毛[カゲ]
茶褐色で,たてがみと尾が黒い毛色をした馬


かげ

読み方 かげ
中国語訳 阴影、影

読み方 かげ
中国語訳 阴影、阴暗部分、本影、遮光物、影

索引トップ用語の索引ランキング

かげさまで。

托您的福。 - 中国語会話例文集

12ヶ月

12个月 - 中国語会話例文集

日陰.

背阴儿 - 白水社 中国語辞典