日语在线翻译

かけ合わせ

[かけあわせ] [kakeawase]

かけ合わせ

读成:かけあわせ

中文:杂种
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係

中文:交配后代
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

かけ合わせ的概念说明:
用日语解释:掛け合わせ[カケアワセ]
動植物を交配した結果生まれたもの
用中文解释:杂种
动物或植物交配的结果产生的东西

かけ合わせ

读成:かけあわせ

中文:轮流演奏,交替演奏
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

かけ合わせ的概念说明:
用日语解释:掛け合わせ[カケアワセ]
一つの楽曲を異なる流派が交互に演奏すること
用中文解释:轮流演奏
不同流派交替演奏同一首乐曲

かけ合わせ

读成:かけあわせ

中文:杂交,交尾,交配
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

かけ合わせ的概念说明:
用日语解释:かけ合わせる[カケアワセ・ル]
動植物を交配させる
用中文解释:交配
使动物或植物交配


スイセンをかけ合わせるのはとても難しい。

水仙花的杂交配种非常难。 -