读成:おつや
中文:坐夜
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
中文:彻夜祈祷
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | お通夜[オツヤ] 社寺にこもって夜通し祈願すること |
用中文解释: | 坐夜;彻夜祈祷 呆在神社或寺院中整夜祈祷 |
读成:おつや
中文:灵前守夜
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | お通夜[オツヤ] 葬る前の遺体の側で,近親者が一夜を明かすこと |
用中文解释: | 灵前守夜 在下葬前的遗体边,亲人守护一整夜 |
そのお通夜に参列しました。
我参加了灵前守夜。 -
亡くなった佐々木さんのお通夜に行きました。
我去给过世的佐佐木守夜了。 -