读成:おでいり
中文:经常拜访客户的人,有规律地拜访客户的人
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
用日语解释: | お出入り[オデイリ] 商売の得意先の家に出入りする人 |
读成:おでいり
中文:常来常往,经常来往
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | お出入り[オデイリ] 人の家を始終訪問すること |
读成:おでいり
中文:有规律地拜访客户,经常拜访客户
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係説明文
用日语解释: | お出入り[オデイリ] 商売の得意先の家に出入りすること |
お前は当分出入り禁止だ!
你暂时禁止出入! -
出入りの時お互いに手を貸して助け合う.
出入相扶将 - 白水社 中国語辞典
ここに出入りする人は本当に多い.
这儿进进出出的人真多。 - 白水社 中国語辞典