日语在线翻译

おろし

[おろし] [orosi]

下し

读成:おろし

中文:擦菜板,礤床儿
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

下し的概念说明:
用日语解释:おろし金[オロシガネ]
下ろし金というすり砕くための調理器具
用中文解释:擦菜板,礤床儿
擦菜板,用于擦碎东西的烹调器具
用英语解释:grater
a cooking implement for grating, called grater

下し

读成:おろし

中文:山风
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

下し的概念说明:
用日语解释:颪[オロシ]
高所から山の斜面に沿って吹く強い風
用中文解释:山风
从高处沿山的斜面吹下来的大风
用英语解释:fall wind
a strong wind that blows down from the top of a mountain

下し

读成:おろし

中文:降下,降级
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

下し的概念说明:
用日语解释:降級[コウキュウ]
集団内で序列を下げること
用中文解释:降级
降低在集团内的等级
用英语解释:degrade
an act of reducing someone's rank within a group

下し

读成:おろし

中文:开始使用
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

下し的概念说明:
用日语解释:下ろし[オロシ]
新しい品物を初めて使うこと
用中文解释:(新东西的)开始使用
指新物品第一次使用

下し

读成:おろし

中文:萝卜糊,萝卜泥
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

下し的概念说明:
用日语解释:卸し[オロシ]
下ろし金ですり砕いたもの
用中文解释:擦碎的萝卜
用擦菜板擦碎的东西

下し

读成:おろし

中文:擦碎
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

下し的概念说明:
用日语解释:下ろす[オロ・ス]
おろし金ですりくだく
用中文解释:擦碎
用擦菜板擦碎
用英语解释:grate
to grate with a grater

下ろし

读成:おろし

中文:擦菜板,礤床儿
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

下ろし的概念说明:
用日语解释:おろし金[オロシガネ]
下ろし金というすり砕くための調理器具
用中文解释:擦菜板,礤床儿
擦菜板,用于擦碎东西的烹调器具
用英语解释:grater
a cooking implement for grating, called grater

下ろし

读成:おろし

中文:山风
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

下ろし的概念说明:
用日语解释:颪[オロシ]
高所から山の斜面に沿って吹く強い風
用中文解释:山风
从高处沿山的斜面吹下来的大风
用英语解释:fall wind
a strong wind that blows down from the top of a mountain

下ろし

读成:おろし

中文:擦碎
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

下ろし的概念说明:
用日语解释:下ろす[オロ・ス]
おろし金ですりくだく
用中文解释:擦碎
用擦菜板擦碎
用英语解释:grate
to grate with a grater

下ろし

读成:おろし

中文:开始使用,初次使用
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

下ろし的概念说明:
用日语解释:下ろし[オロシ]
新しい品物を初めて使うこと
用中文解释:开始使用
初次使用新的物品

下ろし

读成:おろし

中文:萝卜糊,萝卜泥
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

下ろし的概念说明:
用日语解释:卸し[オロシ]
下ろし金ですり砕いたもの
用中文解释:擦碎的萝卜
用擦菜板擦碎的东西

下ろし

读成:おろし

中文:降下,降级
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

下ろし的概念说明:
用日语解释:降級[コウキュウ]
集団内で序列を下げること
用中文解释:降级
降低在集团内的等级
用英语解释:degrade
an act of reducing someone's rank within a group

读成:おろし

中文:山风
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

下的概念说明:
用日语解释:颪[オロシ]
高所から山の斜面に沿って吹く強い風
用中文解释:山风
从高处沿山的斜面吹下来的大风
用英语解释:fall wind
a strong wind that blows down from the top of a mountain

读成:おろし

中文:擦碎
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

下的概念说明:
用日语解释:下ろす[オロ・ス]
おろし金ですりくだく
用中文解释:擦碎
用擦菜板擦碎
用英语解释:grate
to grate with a grater

读成:おろし

中文:萝卜糊,萝卜泥
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

下的概念说明:
用日语解释:卸し[オロシ]
下ろし金ですり砕いたもの
用中文解释:擦碎的萝卜
用擦菜板擦碎的东西

读成:おろし

中文:开始使用,初次使用
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

下的概念说明:
用日语解释:下ろし[オロシ]
新しい品物を初めて使うこと
用中文解释:开始使用
初次使用新的物品

读成:おろし

中文:降下,降级
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

下的概念说明:
用日语解释:降級[コウキュウ]
集団内で序列を下げること
用中文解释:降级
降低在集团内的等级
用英语解释:degrade
an act of reducing someone's rank within a group

读成:おろし

中文:擦菜板,礤床儿
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

下的概念说明:
用日语解释:おろし金[オロシガネ]
下ろし金というすり砕くための調理器具
用中文解释:擦菜板,礤床儿
擦菜板,用于擦碎东西的烹调器具
用英语解释:grater
a cooking implement for grating, called grater

卸し

读成:おろし

中文:批发价
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

卸し的概念说明:
用日语解释:卸し値[オロシネ]
卸値
用中文解释:批发价
批发价

卸し

读成:おろし

中文:批发
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

中文:批发业务,批发贸易
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

卸し的概念说明:
用日语解释:卸し[オロシ]
卸売りすること

卸し

读成:おろし

中文:擦碎,研碎
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

卸し的概念说明:
用日语解释:下ろす[オロ・ス]
おろし金ですりくだく
用中文解释:磨碎,研碎
用擦板磨碎
用英语解释:grate
to grate with a grater

卸し

读成:おろし

中文:…糊,…泥
対訳の関係完全同義関係

中文:擦碎的萝卜泥
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ

卸し的概念说明:
用日语解释:卸し[オロシ]
下ろし金ですり砕いたもの

卸し

读成:おろし

中文:擦菜板,礤床儿
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

卸し的概念说明:
用日语解释:おろし金[オロシガネ]
下ろし金というすり砕くための調理器具
用中文解释:擦菜板,礤床儿
擦菜板,用于擦碎东西的烹调器具
用英语解释:grater
a cooking implement for grating, called grater

读成:おろし

中文:擦菜板,礤床儿
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

卸的概念说明:
用日语解释:おろし金[オロシガネ]
下ろし金というすり砕くための調理器具
用中文解释:擦菜板,礤床儿
擦菜板,用于擦碎东西的烹调器具
用英语解释:grater
a cooking implement for grating, called grater

读成:おろし

中文:批售,批卖,批发,趸卖
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

卸的概念说明:
用日语解释:卸し[オロシ]
卸売りすること
用中文解释:批发
批发

读成:おろし

中文:批发价
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

卸的概念说明:
用日语解释:卸し値[オロシネ]
卸値
用中文解释:批发价格
批发价格

读成:おろし

中文:萝卜糊,萝卜泥
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

卸的概念说明:
用日语解释:卸し[オロシ]
下ろし金ですり砕いたもの
用中文解释:擦碎的萝卜
用擦菜板擦碎的东西

读成:おろし

中文:擦碎
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

卸的概念说明:
用日语解释:下ろす[オロ・ス]
おろし金ですりくだく
用中文解释:擦碎
用擦菜板擦碎
用英语解释:grate
to grate with a grater

降し

读成:おろし

中文:降下,降级
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

降し的概念说明:
用日语解释:降級[コウキュウ]
集団内で序列を下げること
用中文解释:降级
降低在集团内的等级
用英语解释:degrade
an act of reducing someone's rank within a group

降ろし

读成:おろし

中文:降下,降级
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

降ろし的概念说明:
用日语解释:降級[コウキュウ]
集団内で序列を下げること
用中文解释:降级
降低在集团内的等级
用英语解释:degrade
an act of reducing someone's rank within a group

读成:おろし

中文:降下,降级
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

降的概念说明:
用日语解释:降級[コウキュウ]
集団内で序列を下げること
用中文解释:降级
降低在集团内的等级
用英语解释:degrade
an act of reducing someone's rank within a group


おろし

读成: おろし
中文: 下吹风、下降风

索引トップ用語の索引ランキング

大根おろし

萝卜】泥 - 白水社 中国語辞典

大根おろし

萝卜泥 - 白水社 中国語辞典

お金をおろしました。

取了钱。 -