日语在线翻译

おもに

[おもに] [omoni]

おもに

读成:おもに

中文:主要地,首要地
中国語品詞副詞
対訳の関係完全同義関係

おもに的概念说明:
用日语解释:主に[オモニ]
おもに
用中文解释:主要地,首要地
主要地,首要地
用英语解释:mostly
mainly

主に

读成:おもに

中文:主要地,首要地
中国語品詞副詞
対訳の関係完全同義関係

主に的概念说明:
用日语解释:主に[オモニ]
おもに
用中文解释:主要地,首要地
主要地,首要地
用英语解释:mostly
mainly

重荷

读成:おもに

中文:包袱,负担
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係

中文:担忧
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

重荷的概念说明:
用日语解释:懸念[ケネン]
心配
用中文解释:惦记,惦念,忧虑,担心,担忧
担心
用英语解释:worry
a worry

重荷

读成:じゅうか,おもに

中文:重载,重货
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

重荷的概念说明:
用日语解释:重荷[ジュウカ]
重量の多い荷物
用中文解释:负荷,重荷
很重的货物
用英语解释:charge
a heavy load; a burden

重荷

读成:おもに

中文:重责,重担,重负
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

重荷的概念说明:
用日语解释:重荷[オモニ]
重すぎる負担
用英语解释:millstone
a heavy load


重荷を背負う.

背包袱 - 白水社 中国語辞典

重荷競走.

负重竞走 - 白水社 中国語辞典

重荷を負う.

肩负重荷 - 白水社 中国語辞典