中文:禧
拼音:xǐ
中文:喜事
拼音:xǐshì
中文:好事
拼音:hǎoshì
中文:大喜
拼音:dàxǐ
解説(出産・結婚を指し)おめでた
读成:おめでた
中文:妊娠,怀孕,怀胎
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | おめでた[オメデタ] 妊娠すること |
用中文解释: | 妊娠,怀孕,怀胎 妊娠,怀孕,怀胎 |
读成:おめでた
中文:喜事,喜庆事
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | お目出度[オメデタ] めでたいできごと |
用中文解释: | 喜庆事,喜事 喜庆事 |
读成:おめでた
中文:喜事,喜庆事
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | お目出度[オメデタ] めでたいできごと |
用中文解释: | 喜庆事,喜事 喜庆事 |
读成:おめでた
中文:妊娠,怀孕,怀胎
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | おめでた[オメデタ] 妊娠すること |
用中文解释: | 妊娠,怀孕,怀胎 妊娠,怀孕,怀胎 |
读成:おめでた
中文:喜事,喜庆事
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | お目出度[オメデタ] めでたいできごと |
用中文解释: | 喜庆事,喜事 喜庆事 |
读成:おめでた
中文:喜事,喜庆事
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | お目出度[オメデタ] めでたいできごと |
用中文解释: | 喜庆事,喜事 喜庆事 |
读成:おめでた
中文:喜事,喜庆事
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | お目出度[オメデタ] めでたいできごと |
用中文解释: | 喜庆事,喜事 喜庆事 |
今日はおめでたい日である.
今天是个吉庆的日子。 - 白水社 中国語辞典
彼の奥さんはおめでただ.
他爱人有喜了。 - 白水社 中国語辞典
これは、おめでたい時に踊る踊りです。
这个是庆祝的时候跳的舞蹈。 -