读成:おきゃんだ
中文:吵吵嚷嚷的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 喧々囂々たる[ケンケンゴウゴウ・タル] がやがやとやかましいさま |
用中文解释: | 吵吵嚷嚷的 吵吵嚷嚷的,吵闹的 |
用英语解释: | noisy the condition of being noisy |
读成:おきゃんだ
中文:吵吵嚷嚷的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 喧々囂々たる[ケンケンゴウゴウ・タル] がやがやとやかましいさま |
用中文解释: | 吵吵嚷嚷的 吵吵嚷嚷的,吵闹的 |
用英语解释: | noisy the condition of being noisy |
读成:おきゃんだ
中文:吵吵嚷嚷的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 喧々囂々たる[ケンケンゴウゴウ・タル] がやがやとやかましいさま |
用中文解释: | 吵吵嚷嚷的 吵吵嚷嚷的,吵闹的 |
用英语解释: | noisy the condition of being noisy |
当店はお客様第一主義を徹底し、お客様の信頼に応えます。
本店贯彻顾客至上,回报顾客的信赖。 -
お客さんがそろった,早く料理を出してください!
客人到齐了,快上菜! - 白水社 中国語辞典
何時に借用できるかお客さんに確認してください。
请向客户确认几点可以借用。 -