读成:おおざっぱだ
中文:粗率,草率
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
中文:粗枝大叶
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 大ざっぱだ[オオザッパ・ダ] 粗雑で大まかであるさま |
用中文解释: | 粗枝大叶;草率;粗率 粗率而不细致的情形 |
用英语解释: | rough of something, to be rough or general |
读成:おおざっぱだ
中文:粗率,草率
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
中文:粗枝大叶
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 大ざっぱだ[オオザッパ・ダ] 粗雑で大まかであるさま |
用英语解释: | rough of something, to be rough or general |
读成:おおざっぱだ
中文:粗率,草率
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
中文:粗枝大叶
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 大ざっぱだ[オオザッパ・ダ] 粗雑で大まかであるさま |
用中文解释: | 粗枝大叶;草率;粗率 粗率而不细致的情形 |
用英语解释: | rough of something, to be rough or general |
あなたの性格はあまりにも大ざっぱだ.
你的心太粗了。 - 白水社 中国語辞典
彼女はただ大ざっぱな輪郭を話したにすぎない.
她只讲一个大概的轮廓。 - 白水社 中国語辞典
君のこの書き方は,あまりにも大ざっぱだ.
你这样写,太笼统了。 - 白水社 中国語辞典