读成:えいえい
中文:哟哦
中国語品詞擬音詞
対訳の関係部分同義関係
读成:えいえい
中文:嗨哟嗨哟
中国語品詞擬音詞
対訳の関係部分同義関係
读成:えいえい
中文:孜孜不倦
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係
中文:忙忙碌碌
中国語品詞状態詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 営々たる[エイエイ・タル] せっせと働くさま |
用中文解释: | 孜孜不倦;忙忙碌碌 拼命工作的样子 |
读成:えいえい
中文:孜孜不倦
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係
中文:忙忙碌碌
中国語品詞状態詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 営々たる[エイエイ・タル] せっせと働くさま |
用中文解释: | 孜孜不倦;忙忙碌碌 拼命地工作的样子 |
读成:えいえい
中文:长时间的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 長い間[ナガイアイダ] 長い時間にわたって |
用中文解释: | 长时间的 历时很长时间 |
用英语解释: | for a long time of a time period, a long time |
读成:えいえい
中文:永远
中国語品詞副詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 永々[エイエイ] いつまでも続くさま |
用中文解释: | 永远 永远持续下去的样子 |
读成:えいえい
中文:一心一意,专心致志
中国語品詞副詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | ひたむきだ[ヒタムキ・ダ] 一心不乱なさま |
用中文解释: | 一心一意;专心致志 专心致志、全神贯注的样子 |
读成:えいえい
中文:一心一意的,只顾的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
中文:一个劲地
中国語品詞副詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | ひたむきだ[ヒタムキ・ダ] 一心不乱なさま |
用中文解释: | 只顾的;一心一意的;一个劲地 一心一意的样子 |
读成:えいえい
中文:永远
中国語品詞副詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 永々[エイエイ] いつまでも続くさま |
用中文解释: | 永远 永远持续下去的样子 |
读成:えいえい
中文:长时间的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 長い間[ナガイアイダ] 長い時間にわたって |
用中文解释: | 长时间的 历时很长的时间 |
用英语解释: | for a long time of a time period, a long time |
チャートはAAAの移り変わりを表している。
图表显示了AAA的变迁。 -
彼らは声をそろえて「えいえいおう」と叫んだ。
他们齐声喊着“嗨哟嗬”。 -
食糧は農民の営々たる労働のたまものである.
粮食是农民辛勤劳动的成果。 - 白水社 中国語辞典