读成:うちだし
中文:结束
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 最終[サイシュウ] 物事の終わり |
用中文解释: | 最终 事物的终结 |
用英语解释: | end the end of something |
读成:うちだし
中文:压模
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 打ち出し[ウチダシ] 紙やうすい金属を裏から打って模様を表面に浮き出させるのに使う型 |
用中文解释: | 压模 从背面敲打纸或薄金属片,使其表面凸现花纹的模子 |
今週中に結論を出します。
这周出结论。
私は30通の通知を出した.
我发了三十份儿通知。 - 白水社 中国語辞典
彼は話をしているうちに,突然何かを思い出して駆け出して行った.
他说着说着,忽然[间]想起了什么就跑出去了。 - 白水社 中国語辞典