读成:うずく
中文:心痛
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 疼く[ウズ・ク] 心が痛む |
用中文解释: | 心痛 心痛 |
读成:うずく
中文:刺痛
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:阵阵剧痛
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | ちくちくする[チクチク・スル] とがった物で何度も刺されたり突かれたりするように痛む |
用中文解释: | 针扎似地痛,刺痛 多次被尖头的东西扎,刺似的疼痛 |
用英语解释: | tingle to tingle as if being repeatedly pricked with something sharp |
ひじがちょっとうずく.
胳膊肘子有些酸疼。 - 白水社 中国語辞典
あなたを見るたびに胸がうずく。
我每次看到你都会心痛。 -
彼ら2人は地面にうずくまっている.
他们两个蹲在地上。 - 白水社 中国語辞典