读成:うしろざし
中文:从发后插簪子
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係説明文
用日语解释: | 後ろ挿し[ウシロザシ] 簪を耳の後ろあたりに挿すこと |
用中文解释: | 从发后插簪子 把簪子插在耳朵后面的部位 |
读成:うしろざし
中文:插在发后的簪子
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 後ろ挿し[ウシロザシ] 後ろ挿しにした簪 |
用中文解释: | 插在发后的簪子 插在后面头发上的发簪 |
このように、各端子孔101〜108に対応した接続端子251a〜258aが挿し込まれることで、第1チューナユニット2Aからの各信号(主に、データ信号)が信号処理回路3の対応した処理回路に正確に送信される。
以此方式,连接端子 251a到 258a各自被如上所述地插入端子孔 101到 108中相应的一个端子孔,因此来自第一调谐器单元 2A的每个信号 (主要是数据信号 )被恰当地传送到信号处理电路 3中相应的处理电路。 - 中国語 特許翻訳例文集