读成:うしろでっこ
中文:双手绑在背后
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係説明文
中文:反剪
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 後ろ手っこ[ウシロデッコ] 縛られて両手を後ろに回していること |
用中文解释: | 双手绑在背后 双手绑在背后的样子 |
手すりに寄りかかるようにして立っていると、不意に後ろから声が聞こえた。
正想靠着扶手站着时,突然听到后面传来了声音。 -
李蓮英は西太后を後ろ盾として,思う存分勝手なことをした.
李莲英凭倚着西太后,肆意胡为。 - 白水社 中国語辞典
今週末、あなたが面白味のある議題を持っていることを願っています。
愿你在这周末能手持一份趣味满分的议题。 -