读成:うしろで
中文:背后,后面
中国語品詞方位詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 後方[コウホウ] 物の後方 |
用中文解释: | 后面,背后 物体的后方 |
用英语解释: | behind the space or position behind, or at the back of, something |
读成:うしろで
中文:反剪,背着手
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 後ろ手[ウシロデ] 両手を背後にまわすこと |
用中文解释: | 背着手 两手放在背后 |
手を後ろに組む.
背着手儿 - 白水社 中国語辞典
ロープで両手を後ろ手に縛る.
用绳子反绑起双手。 - 白水社 中国語辞典
彼は敵に後ろ手に縛られた.
他被敌人绑住双手。 - 白水社 中国語辞典