日语在线翻译

いせ

[いせ] [ise]

いせ

读成:いせ

中文:缩缝
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

いせ的概念说明:
用日语解释:いせ[イセ]
漁網をつくるとき,綱に対して網地をたるませてつけること
用中文解释:缩缝
制作鱼网的时候,把网织成网线松弛的的网

いせ

读成:いせ

中文:缝缩
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

中文:往小里缝,纳褶儿
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

いせ的概念说明:
用日语解释:いせ[イセ]
裁縫において,長さのちがう布をぬいあわせる時,長い方を細かく縫い縮めること
用中文解释:缝缩;往小里缝;纳褶儿
缝纫中,遇到缝拢长度不同的布时,把长的一方细小地缝缩

伊勢

读成:いせ

中文:伊势国
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

伊勢的概念说明:
用日语解释:伊勢[イセ]
伊勢という,近畿地方にあった国
用中文解释:伊势国
近畿地区曾经有过的一个叫伊势的国家。

伊勢

读成:いせ

中文:伊势市
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

伊勢的概念说明:
用日语解释:伊勢[イセ]
伊勢市という市
用中文解释:伊势市
一座叫伊势市的城市。
用英语解释:Ise
a city in Japan called Ise

縮縫

读成:いせ

中文:缝缩
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

中文:往小里缝,纳褶儿
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

縮縫的概念说明:
用日语解释:いせ[イセ]
裁縫において,長さのちがう布をぬいあわせる時,長い方を細かく縫い縮めること
用中文解释:缩缝;往小里缝;纳褶儿
缝纫中,遇到缝拢长度不同的布时,把在长的一方细小地缝缩

縮縫

读成:いせ

中文:缩缝
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

縮縫的概念说明:
用日语解释:いせ[イセ]
漁網をつくるとき,綱に対して網地をたるませてつけること
用中文解释:缩缝
制作鱼网的时候,把网织成网线松弛的的网


狭い.

迮狭 - 白水社 中国語辞典

成績が悪い。

成绩差。 - 

涙腺.

泪腺 - 白水社 中国語辞典