读成:いざる
中文:滑动
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:滑溜
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | いざる[イザ・ル] (物が置かれた場所から自然に)ずれ動く |
用中文解释: | 滑动,滑溜 (东西从放着的地方自动)移开 |
读成:いざる
中文:爬行
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:向前蹭行
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
中文:膝行
中国語品詞動詞
対訳の関係逐語訳
用日语解释: | 膝行る[イザ・ル] 膝または尻を地面や床につけたまま進む |
用中文解释: | 向前蹭行,爬行 膝部或臀部蹭着地面前进 |
读成:いざる
中文:滑动
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:滑溜
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | いざる[イザ・ル] (物が置かれた場所から自然に)ずれ動く |
用中文解释: | 滑动,滑溜 (东西从放着的地方自动)移开 |
读成:いざる
中文:向前蹭行
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
中文:膝行
中国語品詞動詞
対訳の関係逐語訳
用日语解释: | 膝行る[イザ・ル] 膝または尻を地面や床につけたまま進む |
用中文解释: | 向前蹭行 膝部或臀部蹭着地面前进 |
サイザル麻
剑麻
居間の床にはサイザル麻のラグが敷かれていた。
起居室的地上铺着剑麻的小地毯。 -
(ざるで水をすくう→)何も結果として残らない.
竹篮打水 - 白水社 中国語辞典