日语在线翻译

いかす

[いかす] [ikasu]

いかす

读成:いかす

中文:漂亮
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

中文:流行的,时髦的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ

いかす的概念说明:
用日语解释:いかす[イカ・ス]
しゃれているさま
用中文解释:漂亮;极好;时髦的,流行的
时髦的,打扮得很漂亮的样子
用英语解释:smart
of a condition, of being fashionable

イカす

读成:いかす

中文:漂亮
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

中文:流行的,时髦的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ

イカす的概念说明:
用日语解释:いかす[イカ・ス]
しゃれているさま
用中文解释:漂亮;极好;时髦的,流行的
打扮得很漂亮的样子
用英语解释:smart
of a condition, of being fashionable

往かす

读成:ゆかす,いかす

中文:驱赶,开动,驱使
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

中文:使前往
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

往かす的概念说明:
用日语解释:往かす[イカ・ス]
(乗り物や動物が目的地へ)行くようにさせる
用中文解释:驱赶
使(交通工具或动物朝目的地)行进
驱使,使前往
让交通工具和动物去往目的地

往かす

读成:ゆかす,いかす

中文:使离开
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

中文:使…离开
対訳の関係完全同義関係

往かす的概念说明:
用日语解释:往かす[イカ・ス]
今までいた場所から立ち去るようにさせる
用中文解释:使…离开
使离开一直以来生活的地方
使离开
使……从至今所处的地方离开

往かす

读成:いかす

中文:使在路上走
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

往かす的概念说明:
用日语解释:往かす[イカ・ス]
(乗り物や動物に)道を行かせる

征かす

读成:ゆかす,いかす

中文:使奔赴
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

征かす的概念说明:
用日语解释:征かす[イカ・ス]
戦場へ行かせる

活かす

读成:いかす

中文:插好
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

活かす的概念说明:
用日语解释:生かす[イカ・ス]
(花が)生けられた状態にある
用中文解释:(花)插好
(花)处在被插好的状态

生かす

读成:いかす

中文:活用,发挥
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

生かす的概念说明:
用日语解释:活用する[カツヨウ・スル]
活かして用いる
用中文解释:活用,发挥
灵活地运用
用英语解释:utilize
to make good use of something

生かす

读成:いかす

中文:插好
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

生かす的概念说明:
用日语解释:生かす[イカ・ス]
(花が)生けられた状態にある


機械化する.

机械化 - 白水社 中国語辞典

無害化する.

无害化 - 白水社 中国語辞典

見ろよ,あの娘はいかすじゃないか!

你瞧,她多份儿! - 白水社 中国語辞典