日语在线翻译

あるじ

[あるじ] [aruzi]

あるじ

中文:
拼音:zhǔ

中文:主人翁
拼音:zhǔrénwēng

中文:东家
拼音:dōngjia
解説(使用人が主人を指したり小作人が地主を指して)あるじ



主人

读成:あるじ

中文:一家之主
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

主人的概念说明:
用日语解释:主[アルジ]
一家の長という地位
用中文解释:一家之主
一家之主的地位

主人

读成:あるじ

中文:主人
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係

主人的概念说明:
用日语解释:主[アルジ]
来客をもてなす役割
用中文解释:主人
接待来客的角色

主人

读成:しゅじん,あるじ

中文:东道主,主人
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

主人的概念说明:
用日语解释:主人[シュジン]
来客をもてなす役割の人
用中文解释:主人
起接待来客作用的人

主人

读成:あるじ

中文:主人
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

中文:所有人
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

主人的概念说明:
用日语解释:オーナー[オーナー]
組織・物などの所有者
用中文解释:所有人
组织,物品等的所有人
用英语解释:owner
a person who owns something, especially one who possesses something by lawful right

主人

读成:しゅじん,あるじ

中文:雇主
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係

主人的概念说明:
用日语解释:雇い主[ヤトイヌシ]
人をやとって使用する人
用中文解释:雇主
雇人使用的人
用英语解释:employer
a person who is an employer

主人

读成:あるじ

中文:主人
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

主人的概念说明:
用日语解释:主人[アルジ]
一家の長である人
用中文解释:主人
一家之主

读成:あるじ

中文:主人
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

主的概念说明:
用日语解释:主人[シュジン]
来客をもてなす役割の人
用中文解释:主人
起接待来客作用的人

读成:ぬし,あるじ

中文:主人
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

中文:主人
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係

主的概念说明:
用日语解释:主人[アルジ]
一家の長である人
用中文解释:主人
是一家之长的人
主人
一家之主

读成:あるじ

中文:主人
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

主的概念说明:
用日语解释:主[アルジ]
来客をもてなす役割
用中文解释:主人
接待来客的角色

读成:あるじ

中文:一家之主
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

主的概念说明:
用日语解释:主[アルジ]
一家の長という地位
用中文解释:一家之主
一家之主的地位

读成:あるじ

中文:雇主
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

主的概念说明:
用日语解释:雇い主[ヤトイヌシ]
人をやとって使用する人
用中文解释:雇主
雇人的人
用英语解释:employer
a person who is an employer

读成:ぬし,あるじ

中文:主人
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

中文:所有人
中国語品詞名詞
対訳の関係説明文

中文:物主,所有者
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係

主的概念说明:
用日语解释:オーナー[オーナー]
組織・物などの所有者
用中文解释:所有者
组织或物品等的所有者
所有人
组织,物品等的所有人
用英语解释:owner
a person who owns something, especially one who possesses something by lawful right

索引トップ用語の索引ランキング

一家のあるじ

一家之主 - 白水社 中国語辞典

授業がある。

有课。 - 

時間はある。

有时间。 -