日语在线翻译

ある

[ある] [aru]

ある

中文:
拼音:yǒu

中文:
拼音:

中文:
拼音:

中文:
拼音:zài
解説(人・事物がある場所に)ある

中文:
拼音:chǔ
解説(一定の位置・環境に)ある

中文:
拼音:zài
解説(人・事物が)ある

中文:
拼音:āi
解説(…の場所に)ある

中文:
拼音:yǒu
解説(人が…する)ある

中文:处于
拼音:chǔyú
解説(ある位置・環境に)ある

中文:居于
拼音:jūyú
解説(…の地位に)ある

中文:占居
拼音:zhànjū
解説(一定の立場・位置・状況などに)ある

中文:坐落
拼音:zuòluò
解説(建物が…に)ある

中文:
拼音:mǒu
解説(不特定の人・事物・時間・場所を指し)ある

中文:
拼音:
解説(…の位置に)ある

中文:
拼音:yǒu
解説(存在することを示し)ある

中文:
拼音:yǒu
解説(数量がどのようであるか・どの程度になるかを示し)ある



ある

读成:ある

中文:
中国語品詞代名詞
対訳の関係完全同義関係

ある的概念说明:
用日语解释:ある[アル]
或る
用中文解释:
某个

ある

读成:ある

中文:拥有
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

ある的概念说明:
用日语解释:有る[ア・ル]
(ある物が)所有されている
用中文解释:拥有
拥有(某东西)

ある

读成:ある

中文:办理
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

ある的概念说明:
用日语解释:有る[ア・ル]
(ある物事が)行われる
用中文解释:办理
办理(某事情)

ある

读成:ある

中文:持有
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

ある的概念说明:
用日语解释:有る[ア・ル]
(ある感情が)心の中に持たれている
用中文解释:持有
心中持有(某种感情)

ある

读成:ある

中文:位于
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

中文:
中国語品詞前置詞(介詞)
対訳の関係完全同義関係

ある的概念说明:
用日语解释:位置する[イチ・スル]
(人や物がある場所に)位置する
用中文解释:在,位于
(人或物体)位于(某个地方)
用英语解释:situated
to be situated in a certain location

ある

读成:ある

中文:存在
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

中文:
中国語品詞前置詞(介詞)
対訳の関係完全同義関係

ある的概念说明:
用日语解释:存在する[ソンザイ・スル]
存在すること
用中文解释:存在
存在
用英语解释:exist
the state of being in existence

ある

读成:ある

中文:居住
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

ある的概念说明:
用英语解释:reside
to live in a place

在る

读成:ある

中文:有,存在
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

在る的概念说明:
用日语解释:在る[ア・ル]
物事がある場所に存在する
用中文解释:有,存在
事物存在于某一场所
用英语解释:existence
state of existence (exist in a certain place: of matter)

在る

读成:ある

中文:拥有
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

在る的概念说明:
用日语解释:有る[ア・ル]
(ある物が)所有されている
用中文解释:拥有
拥有(某东西)

在る

读成:ある

中文:办理
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

在る的概念说明:
用日语解释:有る[ア・ル]
(ある物事が)行われる
用中文解释:办理
办理(某事情)

在る

读成:ある

中文:持有
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

在る的概念说明:
用日语解释:有る[ア・ル]
(ある感情が)心の中に持たれている
用中文解释:持有
心中持有(某种感情)

在る

读成:ある

中文:停留,逗留
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

在る的概念说明:
用日语解释:滞在する[タイザイ・スル]
滞在する
用中文解释:停留,逗留
停留,逗留
用英语解释:stay
action related to lodging or living at a place (live for a time in a place)

在る

读成:ある

中文:生活
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

在る的概念说明:
用英语解释:reside
to live in a place

或る

读成:ある

中文:
中国語品詞代名詞
対訳の関係完全同義関係

或る的概念说明:
用日语解释:ある[アル]
或る
用中文解释:

读成:ある

中文:
中国語品詞代名詞
対訳の関係完全同義関係

或的概念说明:
用日语解释:ある[アル]
或る
用中文解释:
某个

有る

读成:ある

中文:拥有
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

有る的概念说明:
用日语解释:有る[ア・ル]
(ある物が)所有されている
用中文解释:拥有
所有(某物)

有る

读成:ある

中文:持有
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

有る的概念说明:
用日语解释:有る[ア・ル]
(ある感情が)心の中に持たれている
用中文解释:持有
心中持有(某种感情)

有る

读成:ある

中文:发生
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

有る的概念说明:
用日语解释:有る[ア・ル]
(ある物事が)行われる
用中文解释:发生
发生(某事)

有る

读成:ある

中文:有,存在
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

有る的概念说明:
用日语解释:有る[ア・ル]
物が存在する
用中文解释:有,存在
事物存在
用英语解释:exist
state of existence (exist: of thing)

有る

读成:ある

中文:生活
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

有る的概念说明:
用英语解释:reside
to live in a place

有る

读成:ある

中文:位于
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

中文:
中国語品詞前置詞(介詞)
対訳の関係完全同義関係

有る的概念说明:
用日语解释:位置する[イチ・スル]
(人や物がある場所に)位置する
用中文解释:在,位于
(人或物体)位于(某个地方)
用英语解释:situated
to be situated in a certain location

有る

读成:ある

中文:停留,逗留
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

有る的概念说明:
用日语解释:滞在する[タイザイ・スル]
滞在する
用中文解释:停留,逗留
停留,逗留
用英语解释:stay
action related to lodging or living at a place (live for a time in a place)

索引トップ用語の索引ランキング

ある

在…… - 

ある人.

某人 - 白水社 中国語辞典

ある日、ある町家で、

某一天在某个城镇的商店, -