中文:光景
拼音:guāngjǐng
中文:样子
拼音:yàngzi
中文:况
拼音:kuàng
中文:园容
拼音:yuánróng
中文:情形
拼音:qíngxing
解説(多くの具体的事物の発生過程・進行中の)ありさま
中文:势
拼音:shì
解説(自然界の)ありさま
中文:面貌
拼音:miànmào
解説(自然・社会・政治・経済・思想などの)ありさま
中文:情景
拼音:qíngjǐng
解説(具体的事物における多く感動的な特定の場面の)ありさま
读成:ありさま
中文:样子,状态,情形
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | ありさま[アリサマ] 物事の状態 |
用中文解释: | 状态,情况,样子 事物的状态 |
用英语解释: | condition the state or condition of something |
读成:ありさま
中文:外观,外貌
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 様相[ヨウソウ] 人や物事の,外に現れたありさま |
用中文解释: | 外观,外貌 人或事物呈现在外面的样子 |
用英语解释: | appearances the external appearance of a person or thing |
读成:ありさま
中文:样子,状态,情形
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | ありさま[アリサマ] 物事の状態 |
用中文解释: | 状态,情况,样子 事物的状态 |
用英语解释: | condition the state or condition of something |
お客様からクレームがありました。
被客人抱怨了。 -
これが私のあり様です。
这就是我的状态。 -
山田様からお電話がありました。
有山田来的电话。 -