日语在线翻译

ありさま

[ありさま] [arisama]

ありさま

中文:光景
拼音:guāngjǐng

中文:样子
拼音:yàngzi

中文:
拼音:kuàng

中文:园容
拼音:yuánróng

中文:情形
拼音:qíngxing
解説(多くの具体的事物の発生過程・進行中の)ありさま

中文:
拼音:shì
解説(自然界の)ありさま

中文:面貌
拼音:miànmào
解説(自然・社会・政治・経済・思想などの)ありさま

中文:情景
拼音:qíngjǐng
解説(具体的事物における多く感動的な特定の場面の)ありさま



ありさま

读成:ありさま

中文:样子,状态,情形
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

ありさま的概念说明:
用日语解释:ありさま[アリサマ]
物事の状態
用中文解释:状态,情况,样子
事物的状态
用英语解释:condition
the state or condition of something

ありさま

读成:ありさま

中文:外观,外貌
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

ありさま的概念说明:
用日语解释:様相[ヨウソウ]
人や物事の,外に現れたありさま
用中文解释:外观,外貌
人或事物呈现在外面的样子
用英语解释:appearances
the external appearance of a person or thing

有様

读成:ありさま

中文:样子,状态,情形
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

有様的概念说明:
用日语解释:ありさま[アリサマ]
物事の状態
用中文解释:状态,情况,样子
事物的状态
用英语解释:condition
the state or condition of something

索引トップ用語の索引ランキング

お客様からクレームがありました。

被客人抱怨了。 - 

これが私のあり様です。

这就是我的状态。 - 

山田様からお電話がありました。

有山田来的电话。 -