日语在线翻译

あらし

[あらし] [arasi]

あらし

中文:浪潮
拼音:làngcháo

中文:急风暴雨
拼音:jí fēng bào yǔ

中文:暴风雨
拼音:bàofēngyǔ

中文:风暴
拼音:fēngbào

中文:暴风雨
拼音:bàofēngyǔ
解説(比喩的に)あらし



读成:らん,あらし

中文:暴风雨
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

嵐的概念说明:
用日语解释:嵐[アラシ]
風雨がひとしきり荒れること
用中文解释:暴风雨
一阵狂风暴雨
暴风雨
风雨一阵阵狂暴
用英语解释:storm
of the weather, the condition of being stormy

读成:あらし

中文:风暴,暴风
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

嵐的概念说明:
用日语解释:猛風[モウフウ]
激しい風
用中文解释:暴风,风暴
猛烈的风
用英语解释:blow
a stormy wind

读成:あらし

中文:骚乱,动乱
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

嵐的概念说明:
用日语解释:嵐[アラシ]
平常と違う状態
用中文解释:骚乱,动乱
与平常不同的状态

荒し

读成:あらし

中文:偷窃,抢劫
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係


荒し

读成:あらし

中文:抢劫者,偷窃者
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係


荒らし

读成:あらし

中文:偷窃,抢劫
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係


荒らし

读成:あらし

中文:抢劫者,偷窃者
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係


读成:あらし

中文:偷窃,抢劫
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係


读成:あらし

中文:抢劫者,偷窃者
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係


索引トップ用語の索引ランキング

あらし

读成: あらし
中文: 暴风雨、大暴风

读成: あらし
中文: 风暴、暴雨

索引トップ用語の索引ランキング

革命のあらし

革命的暴风雨 - 白水社 中国語辞典

あらしの前夜.

风暴的前夕 - 白水社 中国語辞典

闘争のあらし

斗争风暴 - 白水社 中国語辞典