日语在线翻译

あや

[あや] [aya]

读成:あや

中文:谋略,构造,方法
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

彩的概念说明:
用日语解释:彩[アヤ]
(物事の)筋道
用中文解释:构造,谋略,方法
(事物的)理由

读成:あや

中文:措辞,修辞,说法
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

彩的概念说明:
用日语解释:彩[アヤ]
(語句の)言い回し
用中文解释:说法,修辞,措辞
(语句的)措辞

读成:あや

中文:斜纹
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

彩的概念说明:
用日语解释:綾[アヤ]
物の表面の模様
用中文解释:斜纹
物品表面的花纹

读成:あや

中文:斜纹
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

文的概念说明:
用日语解释:綾[アヤ]
物の表面の模様
用中文解释:斜纹
物品表面的花纹

读成:あや

中文:斜纹
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

綾的概念说明:
用日语解释:綾[アヤ]
物の表面の模様
用中文解释:斜纹
物品表面的花纹

读成:あや

中文:斜纹缎,绫子
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

綾的概念说明:
用日语解释:綾[アヤ]
綾という,糸が斜めに交わって模様を織り出してある織物
用中文解释:绫子,斜纹缎
绫子是将线斜向交错织出斜纹的织物

读成:あや

中文:斜纹织物
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

綾的概念说明:
用日语解释:綾織り[アヤオリ]
綾織りという,糸を斜めに交錯して模様を織りだした織り物
用中文解释:斜纹织物
斜纹织物,将线斜向交错织成斜纹的纺织品
用英语解释:twill
strong cloth woven to have parallel sloping lines across its surface

读成:あや

中文:措辞,修辞,说法
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

綾的概念说明:
用日语解释:彩[アヤ]
(語句の)言い回し
用中文解释:说法,修辞,措辞
(语句的)措辞

读成:あや

中文:斜纹
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

綾的概念说明:
用日语解释:綾[アヤ]
綾という織り方
用中文解释:斜纹
称为斜纹的织法


あや

读成: あや
中文: 斜纹

索引トップ用語の索引ランキング

あやつ.

那厮 - 白水社 中国語辞典

謝れ。

道歉! - 

誤り.

舛错 - 白水社 中国語辞典