中文:饴
拼音:yí
中文:糖
拼音:táng
读成:あめ
中文:好饵,好处,香饵,甜头
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 好餌[コウジ] 人を危険におとしいれる好餌 |
用中文解释: | 好饵,香饵 将人置于危险中的诱饵 |
用英语解释: | lure a bait or lure to ensnare someone in a dangerous situation |
读成:あめ
中文:飴糖,糖块,软黏糖
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | あめ[アメ] 飴という菓子 |
用中文解释: | 糖块,饴糖,软黏糖 指糖块类的糖果 |
用英语解释: | candy a confectionery called candy |
读成:あめ
中文:琥珀色
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 琥珀色[コハクイロ] 琥珀色という色 |
用中文解释: | 琥珀色 叫做琥珀色的颜色 |
用英语解释: | amber the color of amber |
读成:あめ
中文:天
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 天[アメ] 日本神話で,天上の神の住む所 |
用中文解释: | 天 日本神话中天神的住所 |
读成:てん,あめ
中文:天空,天
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 空[ソラ] 大空 |
用中文解释: | 天,天空 天空 |
天空 天空 | |
用英语解释: | sky place (the sky, heavens) |
读成:あめ
中文:雨点般落下
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 雨[アメ] おびただしく降りそそぐ物 |
用中文解释: | 雨点般落下 大量降落的东西 |
用英语解释: | shower a large number of things pouring down |
读成:あめ
中文:雨,雨天
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 雨[アメ] 雨という天候 |
用中文解释: | 雨天 下雨的天气 |
读成:あめ
中文:雨,雨水
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 雨水[アマミズ] 降ってきた雨の水 |
用中文解释: | 雨水 降落的雨水 |
用英语解释: | rainwater thing formed by atmospheric phenomena (rain) |
读成:あめ
中文:好饵,好处,香饵,甜头
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 好餌[コウジ] 人を危険におとしいれる好餌 |
用中文解释: | 好饵,香饵 将人置于危险中的诱饵 |
用英语解释: | lure a bait or lure to ensnare someone in a dangerous situation |
读成:あめ
中文:飴糖,糖块,软黏糖
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | あめ[アメ] 飴という菓子 |
用中文解释: | 糖块,飴糖,软黏糖 指糖块类的糖果 |
用英语解释: | candy a confectionery called candy |
读成:あめ
中文:琥珀色
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 琥珀色[コハクイロ] 琥珀色という色 |
用中文解释: | 琥珀色 叫做琥珀色的颜色 |
用英语解释: | amber the color of amber |
亜目.
亚目 - 白水社 中国語辞典
飴玉.
糖块儿 - 白水社 中国語辞典
飴1粒.
一块糖 - 白水社 中国語辞典