日语在线翻译

あめ

[あめ] [ame]

あめ

中文:
拼音:

中文:
拼音:táng



あめ

读成:あめ

中文:好饵,好处,香饵,甜头
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

あめ的概念说明:
用日语解释:好餌[コウジ]
人を危険におとしいれる好餌
用中文解释:好饵,香饵
将人置于危险中的诱饵
用英语解释:lure
a bait or lure to ensnare someone in a dangerous situation

あめ

读成:あめ

中文:飴糖,糖块,软黏糖
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

あめ的概念说明:
用日语解释:あめ[アメ]
飴という菓子
用中文解释:糖块,饴糖,软黏糖
指糖块类的糖果
用英语解释:candy
a confectionery called candy

あめ

读成:あめ

中文:琥珀色
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

あめ的概念说明:
用日语解释:琥珀色[コハクイロ]
琥珀色という色
用中文解释:琥珀色
叫做琥珀色的颜色
用英语解释:amber
the color of amber

读成:あめ

中文:
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

天的概念说明:
用日语解释:天[アメ]
日本神話で,天上の神の住む所
用中文解释:
日本神话中天神的住所

读成:てん,あめ

中文:天空,天
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

天的概念说明:
用日语解释:空[ソラ]
大空
用中文解释:天,天空
天空
天空
天空
用英语解释:sky
place (the sky, heavens)

读成:あめ

中文:雨点般落下
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

雨的概念说明:
用日语解释:雨[アメ]
おびただしく降りそそぐ物
用中文解释:雨点般落下
大量降落的东西
用英语解释:shower
a large number of things pouring down

读成:あめ

中文:雨,雨天
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

雨的概念说明:
用日语解释:雨[アメ]
雨という天候
用中文解释:雨天
下雨的天气

读成:あめ

中文:雨,雨水
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

雨的概念说明:
用日语解释:雨水[アマミズ]
降ってきた雨の水
用中文解释:雨水
降落的雨水
用英语解释:rainwater
thing formed by atmospheric phenomena (rain)

读成:あめ

中文:好饵,好处,香饵,甜头
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

飴的概念说明:
用日语解释:好餌[コウジ]
人を危険におとしいれる好餌
用中文解释:好饵,香饵
将人置于危险中的诱饵
用英语解释:lure
a bait or lure to ensnare someone in a dangerous situation

读成:あめ

中文:飴糖,糖块,软黏糖
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

飴的概念说明:
用日语解释:あめ[アメ]
飴という菓子
用中文解释:糖块,飴糖,软黏糖
指糖块类的糖果
用英语解释:candy
a confectionery called candy

读成:あめ

中文:琥珀色
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

飴的概念说明:
用日语解释:琥珀色[コハクイロ]
琥珀色という色
用中文解释:琥珀色
叫做琥珀色的颜色
用英语解释:amber
the color of amber

索引トップ用語の索引ランキング

读成: あめ
中文:

索引トップ用語の索引ランキング

亜目.

亚目 - 白水社 中国語辞典

飴玉.

糖块儿 - 白水社 中国語辞典

飴1粒.

一块糖 - 白水社 中国語辞典