读成:あだわざ
中文:白费力气
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係説明文
用日语解释: | 徒労[トロウ] むだな骨折り |
用中文解释: | 徒劳,白费力 白费力气 |
读成:あだわざ
中文:轻浮的行为
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 徒業[アダワザ] 浮気な行い |
用中文解释: | 轻浮的行为 轻浮的行为 |
读成:あだわざ
中文:别的事情
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
用日语解释: | 他事[タジ] 現在問題にしている事と別の事 |
用中文解释: | 别的事情 现在成为问题的事情和别的事情 |
商業は工業と農業の間の橋渡しをするものである.
商业是工农之间的桥梁。 - 白水社 中国語辞典
あなたも残業だったのですか?
你也加班了吗? -
インドにある現地企業はAだ。
在印度的地方企业是A。 -