日语在线翻译

あたい

[あたい] [atai]

あたい

中文:姑奶奶
拼音:gūnǎinai
解説(婦人の自称)あたい



读成:あたい

中文:工资,薪水
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

価的概念说明:
用日语解释:給料[キュウリョウ]
仕事をするのに費された労力や時間に対して支払われる金銭
用中文解释:工资,薪水
对工作中所花费的劳动和时间支付的金钱
用英语解释:wages
a payment usually of money, for labour or services, usually according to contract, calculated by the hour, day, week or month

读成:か,あたい

中文:价格,成本
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

価的概念说明:
用日语解释:価格[カカク]
物の値段
用中文解释:价格,成本
物品出售的价格
用英语解释:price
a price of an article for sale

读成:あたい

中文:工钱,薪水
中国語品詞名詞
対訳の関係説明文

中文:劳动所得
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文

価的概念说明:
用日语解释:給料[キュウリョウ]
働いて得た金額
用中文解释:薪水,工钱
通过工作获得的金钱数量
用英语解释:income
the amount of money earned by working

读成:あたい

中文:价值
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

価的概念说明:
用日语解释:価値[カチ]
ねうち
用中文解释:价值
价值

读成:ね,あたい

中文:价格
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

中文:价格,价钱
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係

値的概念说明:
用日语解释:価格[カカク]
物の値段
用中文解释:价格
物品出售的价格
价格
物品的价格
用英语解释:price
a price of an article for sale

读成:あたい

中文:价格,价钱
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

値的概念说明:
用日语解释:値[アタイ]
報酬の量
用中文解释:价格,价钱
报酬数量

读成:あたい

中文:奖金,报酬,工资,酬金
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

値的概念说明:
用日语解释:報酬[ホウシュウ]
労働やある行為に対して支払われる報酬
用中文解释:报酬,酬金,工资,奖金
为劳动或者其他行为付出的报酬
用英语解释:rewards
rewards for services rendered

读成:あたい

中文:价值
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

値的概念说明:
用日语解释:価値[カチ]
ねうち
用中文解释:价值
价值

读成:ち,あたい

中文:数值,值
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

値的概念说明:
用日语解释:数値[スウチ]
計量・計算の結果などを,数字であらわした値
用中文解释:数值
用数字表示的计量或者计算结果的值
数值
用数字来表示计量,计算的结果的值
用英语解释:value
a numeral representing a certain letter in a formula

读成:あたい

中文:工钱,薪水
中国語品詞名詞
対訳の関係説明文

中文:劳动所得
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文

値的概念说明:
用日语解释:給料[キュウリョウ]
働いて得た金額
用中文解释:薪水,工钱
劳动所获得的金钱数量
用英语解释:income
the amount of money earned by working

读成:あたし,わたし,わたい,あて,あっし,あたい,あたくし

中文:我,老朽
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

中文:
中国語品詞代名詞
対訳の関係完全同義関係


索引トップ用語の索引ランキング

あたい

读成: あたい
中文:

读成: あたい
中文:

索引トップ用語の索引ランキング

死に値する。

死得值得。 - 

アタイ

核心时间 - 

スペアタイヤ.

备用轮胎 - 白水社 中国語辞典