日语在线翻译

あくる

[あくる] [akuru]

あくる

读成:あくる

中文:
中国語品詞区別詞
対訳の関係完全同義関係

中文:其次的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

中文:下一个
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ

あくる的概念说明:
用日语解释:次の[ツギノ]
次の
用中文解释:其次的
其次的,下一个,翌
用英语解释:next
the next in a succession of things

明くる

读成:あくる

中文:
中国語品詞区別詞
対訳の関係完全同義関係

中文:其次的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

中文:下一个
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ

明くる的概念说明:
用日语解释:次の[ツギノ]
次の
用中文解释:其次的
其次的,下一个,翌
用英语解释:next
the next in a succession of things

翌る

读成:あくる

中文:
中国語品詞区別詞
対訳の関係完全同義関係

中文:其次的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

中文:下一个
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ

翌る的概念说明:
用日语解释:次の[ツギノ]
次の
用中文解释:其次的
其次的,下一个,翌
用英语解释:next
the next in a succession of things


あくる日の朝は大雪でした。

第二天早上下大雪了。 -