中文:皴
拼音:cūn
解説(体を洗わないため皮膚が乾燥して厚くなりひび割れしてできる)あか
读成:あか
中文:铜
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 銅[ドウ] 銅という原子番号29の金属元素 |
用中文解释: | 铜 称作铜的原子序数为29号的金属元素 |
用英语解释: | copper a metallic element whose atomic number is 29, called copper |
读成:あか
中文:亚目
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 亜科[アカ] 亜科という生物分類上の階級 |
用中文解释: | 亚目 亚目,动植物分类上的等级 |
用英语解释: | subfamily a class in biological classification, called subfamily |
读成:あか
中文:污垢,油泥,耳垢,污物
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 汚物[オブツ] 汚ない物 |
用中文解释: | 污垢,油泥,污物 污物,肮脏物 |
读成:あか
中文:水碱,水垢,水锈
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 水垢[ミズアカ] 水中にとけた物質が水底に沈殿したり,物に付着したりなどしているもの |
用中文解释: | 水碱,水锈,水垢 溶解于水中的物质沉淀于水底、并附着在物体上。 |
用英语解释: | scale a natural accumulation of minerals left by water, called a deposit |
读成:あか
中文:红色
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:红
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 赤色[アカイロ] 赤という色 |
用中文解释: | 红色 一种称作红色的颜色 |
用英语解释: | red a color called red |
读成:あか,しゅ
中文:红字
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:朱笔,红笔
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 赤[アカ] 校正や添削で書き入れた赤字 |
用中文解释: | 红字 校正清样或删改中写入的红字 |
红色 校正或批改时所书写的红体字 |
读成:あか
中文:船底污水,船底积的水
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 淦[アカ] 船底にたまった水 |
用中文解释: | 船底积的水;船底污水 船底积的水 |
用英语解释: | bilge water the stale water that accumulates at the base of the hold of a shipping vessel |
读成:こう,あか
中文:红色
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:红
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 赤色[アカイロ] 赤という色 |
用中文解释: | 红色 叫作"红"的颜色 |
红色 一种称为红色的颜色 | |
用英语解释: | red a color called red |
读成:あか
中文:红队
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 赤[アカ] 赤組というチーム |
用中文解释: | 红队 称作红队的一个(球)队 |
读成:あか
中文:红色
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:红
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 赤色[アカイロ] 赤という色 |
用中文解释: | 红色 一种称为红色的颜色 |
用英语解释: | red a color called red |
读成:あか
中文:红色
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:红
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 赤い[アカ・イ] 赤の色をしているさま |
用中文解释: | 红色,红 红颜色的 |
用英语解释: | red being red in color |
读成:あか
中文:赤色分子
中国語品詞名詞
対訳の関係パラフレーズ
中文:共产主义者
中国語品詞名詞
対訳の関係説明文
用日语解释: | 赤[アカ] 共産主義者の人 |
用中文解释: | 共产主义者;赤色分子 共产主义者 |
用英语解释: | Red a person who is a communist |
读成:あか
中文:铜
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 銅[ドウ] 銅という原子番号29の金属元素 |
用中文解释: | 铜 称为"铜"的原子序数为29的金属元素 |
用英语解释: | copper a metallic element whose atomic number is 29, called copper |
读成:あか
中文:红
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 赤[アカ] 共産主義者という属性 |
用中文解释: | 红 共产主义者的属性 |
读成:あか
中文:红色
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:革命
中国語品詞動詞
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 赤[アカ] 共産主義という思想 |
用中文解释: | 红色;革命 叫作共产主义的思想 |
读成:あか
中文:红色
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 赤色[アカイロ] 赤という色 |
用中文解释: | 红色 叫作红色的颜色 |
用英语解释: | red a color called red |
读成:あか
中文:红色信号
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 赤信号[アカシンゴウ] 赤信号という交通信号 |
用中文解释: | 红色信号 叫作红色信号的交通信号 |
用英语解释: | stoplight a red traffic signal |
读成:あか
中文:红字
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 赤[アカ] 校正や添削で書き入れた赤字 |
用中文解释: | 红字 校正清样或删改中写入的红字 |
读成:あか
中文:赤字
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 赤[アカ] 収支が赤字であること |
用中文解释: | 赤字 收支为赤字 |
读成:あか
中文:红队
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 赤[アカ] 赤組というチーム |
用中文解释: | 红队 称作红队的一个(球)队 |
读成:あか
中文:透明,分明,完全
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
用中文解释: | 分明,透明,完全 透明的 |
读成:あかがね,あか,どう
中文:铜
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 銅[ドウ] 銅という原子番号29の金属元素 |
用中文解释: | 铜 称为"铜"的原子序数为29的金属元素 |
铜 叫作铜的原子序数为29好的金属元素 | |
铜 称作铜的原子序数为29号的金属元素 | |
用英语解释: | copper a metallic element whose atomic number is 29, called copper |
灯火があかあかと輝く.
灯火辉煌((成語)) - 白水社 中国語辞典
あからさまな嘘
明显的谎话 -
船底の水あか.
船底的水锈 - 白水社 中国語辞典