日语在线翻译

…长…短

…长…短

拼音:…cháng…duǎn

((型))


1

(〔名詞+‘长’+名詞+‘短’〕の形で用い)…はああだ…はこうだと言い立てる,…さん…さんとご機嫌を伺う.


用例
  • 人们总说书记长书记短,弄得他昏昏然。=書記さん書記さんと皆にもてはやされて,彼は何が何だかわからなくなった.
  • 这群青年人师博长师博短的说开了。=この若者たちはお師匠さんお師匠さんとご機嫌を伺い話に興じた.

2

(4字句に用い)あれやこれやの難癖.⇒说长说短 shuō cháng shuō duǎn


3

(4字句に用い;人命にかかわる)不測の事態,不慮の事故.⇒三长两短 sān cháng liǎng duǎn



长短

拼音:chángduǎn

1

名詞 (〜)長さ.


用例
  • 这两条扁担 biǎn・dan 长短差不多。=この2本の天びん棒は長さが同じくらいだ.
  • 这件毛衣长短不合适。=このセーターは丈が合わない.

2

名詞 (多く生命の危険を指し)まさかのこと,変事.


用例
  • 病人若有什么长短,怎么办?=病人に万一のことがあれば,どうしよう?

3

名詞 よしあし,決着.


用例
  • 不要背 bèi 地里说人长短。=陰で人のことをとやかく言ってはいけない.
  • 大家争嚷 rǎng 了一阵,可是一直没争出个长短。=皆は大声で言い争ったが,最後まで決着がつかなかった.
  • 人各有长短。=人それぞれに長所と短所がある.

4

((方言)) 副詞 どうしても.


用例
  • 明天的欢迎大会你长短要来。=明日の歓迎会に君にはどうしても来てもらいたい.


长短

名詞

日本語訳丈尺
対訳の関係部分同義関係

长短的概念说明:
用日语解释:サイズ[サイズ]
物の大きさ
用中文解释:大小,尺寸
物体的大小
用英语解释:size
size

长短

名詞

日本語訳長短
対訳の関係完全同義関係

长短的概念说明:
用日语解释:長短[チョウタン]
長いことと短いこと
用中文解释:长短
长和短;长的和短的

长短

名詞

日本語訳
対訳の関係完全同義関係

长短的概念说明:
用日语解释:長さ[ナガサ]
物の長さ
用中文解释:长度;长短
物体的长度
用英语解释:length
the length of a thing

长短

名詞

日本語訳寸法
対訳の関係完全同義関係

长短的概念说明:
用日语解释:寸法[スンポウ]
物の長さや幅や高さや周囲など計測できる長さ

长短

名詞

日本語訳短長
対訳の関係完全同義関係

长短的概念说明:
用日语解释:短長[タンチョウ]
短いことと長いこと

索引トップ用語の索引ランキング

长(短)袖

長(半)そで. - 白水社 中国語辞典

长短适度

長さが程よい. - 白水社 中国語辞典

长短不一

長短がふぞろいである. - 白水社 中国語辞典