1
形容詞 精神が異常である,気が狂っている.
2
付属形態素 激しい,勢いがすさまじい.
3
付属形態素 (主にうれしい場合)あたり構わず,気も狂わんばかりに.
4
形容詞 高慢である,気違いじみている.
中国語訳迷
ピンインmí
日本語訳狂
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 凝り性[コリショウ] (物事に)夢中になりやすい性格の人 |
中国語での説明 | ...狂 指容易(对某事物)入迷,沉醉的人 |
日本語訳マニア,神がかり
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | マニア[マニア] ある事に非常に熱中している人 |
中国語での説明 | 躁狂者;疯子;爱好者;热心者;……癖;……狂;……迷 非常热衷于某事的人 |
爱好者 非常热衷于某事的人 | |
英語での説明 | fanatic a person who is a maniac about something |
日本語訳マニアック,偏執狂,マニヤック,モノメニア
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 偏執狂[ヘンシツキョウ] ある事に異常なまでに熱中する人 |
中国語での説明 | 偏执狂;狂躁者 异常地热中于某事的人 |
英語での説明 | fiend a person who is only interested in one particular subject |
読み方ぐるい,きょう
中国語訳癖好者
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中国語訳热衷
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中国語訳…迷
対訳の関係完全同義関係
中国語訳沉迷者
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 偏執狂[ヘンシツキョウ] ある事に異常なまでに熱中する人 |
中国語での説明 | 偏执狂 异常地热衷于某事的人 |
偏执狂 对某事异常热衷的人 | |
英語での説明 | fiend a person who is only interested in one particular subject |
読み方くるい
中国語訳狂乱的演技
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
日本語での説明 | 狂い[クルイ] 能や歌舞伎での,狂乱の芸 |
中国語での説明 | 狂乱的演技 能或者歌舞伎中的狂乱的演技 |
読み方くるい
中国語訳失调
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中国語訳紊乱,错乱,失常
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 狂い[クルイ] 正常な状態からの,ずれの程度 |
中国語での説明 | 紊乱,错乱,失常,失调 从正常的状态不一致的程度 |
読み方きょう
中国語訳疯子
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中国語訳疯狂的
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 気違い[キチガイ] 気が狂っている人 |
中国語での説明 | 疯子;疯狂的 疯狂的人 |
英語での説明 | madman a person who is not mentally sound |
読み方きち
中国語訳…狂
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 凝り性[コリショウ] (物事に)夢中になりやすい性格の人 |
中国語での説明 | ...狂 指容易(对某事物)入迷,沉醉的人 |
日本語訳魔
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | マニア[マニア] ある事に非常に熱中している人 |
中国語での説明 | 躁狂者;疯子;爱好者,入迷者 非常地热衷于某事的人 |
英語での説明 | fanatic a person who is a maniac about something |
出典:『Wiktionary』 (2011/10/01 12:45 UTC 版)
疯狂举动
狂気のさた. - 白水社 中国語辞典
看起来很轻狂。
気が狂いそう。 - 中国語会話例文集
疯狂的世界
狂った世界 - 中国語会話例文集