日语在线翻译

òu

怄(慪)

拼音:òu

((方言)) 動詞


1

腹を立てる,むかっとする.


用例
  • 他的话让人心里怄得慌。〔+ de 補〕=彼の言葉は人をひどくむかっとさせる.
  • 怄出病来=腹を立てて病気になる.

2

(気に障るような言動をして)怒らせる,からかう.


用例
  • 你别怄他了。〔+目〕=君,彼を怒らしてはいけない.
  • 怄得她哭了。〔+ de 補〕=彼女をからかって泣かせてしまった.

沤(漚)

拼音:òu ⇒ [異読音] ōu

動詞


1

(液体に長く)漬ける,浸す.


用例
  • 衣服沤得都臭了。〔+ de 補〕=衣服は長く水に漬けておいたのですっかり臭くなった.
  • 先把衣裳用肥皂水沤上。〔‘把’+目+沤+方補〕=ひとまず着物を石けん水に漬けておく.
  • 沤绿肥=緑肥を作る.

2

ずぶぬれにする,びしょびしょにする.


用例
  • 衣服被汗沤透了。〔‘被’+名+沤+結補〕=着物が汗でびしょびしょになった.


感嘆詞

日本語訳
対訳の関係部分同義関係


感嘆詞

日本語訳はっ
対訳の関係完全同義関係


感嘆詞

日本語訳やれ
対訳の関係完全同義関係


感嘆詞

日本語訳おっとっと
対訳の関係部分同義関係


感嘆詞

日本語訳えっ,え
対訳の関係完全同義関係


感嘆詞

日本語訳ふん

日本語訳ほい
対訳の関係逐語訳

噢的概念说明:
用英语解释:yes
yes, as an interjection to show agreement or gratification

感嘆詞

日本語訳おや
対訳の関係完全同義関係

噢的概念说明:
用英语解释:cripes
an exclamation of surprise

感嘆詞

日本語訳おっと
対訳の関係部分同義関係


感嘆詞

日本語訳ほい
対訳の関係完全同義関係


感嘆詞

日本語訳おうおう
対訳の関係完全同義関係


感嘆詞

日本語訳おお,おゝ
対訳の関係逐語訳


索引トップ用語の索引ランキング

òu

读音

  • 注音:ㄡˋ

对应汉字

怄、慪、沤、漚